Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociations extrêmement compliquées » (Français → Anglais) :

Le président: Vous donnez l'impression que ces négociations sont extrêmement compliquées.

The Chairman: You make it sound as though these negotiations are very complicated.


J. considérant que la situation se trouve compliquée du fait que Boko Haram s'est apparemment scindé en trois factions, dont l'une a l'intention de renoncer à la violence et une autre semble aspirer à un accord de paix semblable à celui qui a été offert aux militants du delta du Niger, tandis que la faction la plus extrême rejette toute négociation et souhaiterait faire appliquer la loi de la charia sur l'ensemble du territoire du Nigeria;

J. whereas matters are complicated by the fact that Boko Haram has apparently split into three factions: one aims to renounce violence; another is apparently keen to have a peace agreement similar to that offered to Niger Delta militants; whereas the most extreme faction rejects negotiations, and would like to implement Sharia law throughout Nigeria;


Il n’est pas rare que les demandes d’enregistrement aboutissent à des négociations extrêmement compliquées avec les autorités.

It is a regular occurrence that applications for registration result in extremely complicated negotiations with the authorities.


Ce régime a été un objectif commun au sein de l'UE depuis plus d'une décennie, mais, malheureusement, les négociations se trouvent en situation sont d'impasse entre le Parlement européen et des États membres qui craignent que des règles communes ne deviennent compliquées et coûteuses, qui doivent gérer la pression venant des mouvements d'extrême-droite chez eux.

I also urge them to back the European Commission's recent and revised proposals for asylum Directives so that we can reach a decision on the completion of a Common European Asylum System by 2012, a deadline which all EU countries have already committed to. This objective has been a common goal within the EU for more than a decade, but unfortunately negotiations have become deadlocked between the European Parliament and Member States who fear that common rules would be complicated and costly, and who have to deal with pressure from far ...[+++]


20. estime qu'il est justifié d'exclure des négociations les services qui, par leur nature de service public ou parce qu'ils sont liés à des domaines considérés comme particulièrement sensibles par les États membres, ne se prêtent pas à des négociations extrêmement compliquées comme celles qui sont en cours actuellement;

20. Considers that it is justifiable to exclude from the negotiations those services which, in view of their public service nature or because they relate to areas which the Member States regard as particularly sensitive, do not lend themselves to extremely complicated negotiations such as those under way;


Mais le défi à relever est redoutable, dans la mesure où le nouveau gouvernement israélien, sous la pression du troisième homme, Liebermann, chef d’une extrême droite qu’on accepte là-bas démocratiquement, risque de voir sa tâche singulièrement compliquée dans cette négociation.

However, the challenge is formidable as the new Israeli Government, under pressure from the third man, Mr Liebermann, the far-right leader who is democratically accepted over there, risks seeing its task singularly complicated in this negotiation.


Le principal négociateur de l'UE, M. Pinheiro, a accueilli avec satisfaction la décision du Conseil de l'UE qui marque la fin de trois ans et demi de négociations extrêmement compliquées.

EU chief negotiator Professor Pinheiro welcomed the decision of the EU Council that marks the end of 3½ years of highly complex negotiations.


On ne peut piocher comme bon nous semble dans les négociations, cela fait partie d'un accord global sur des matières extrêmement compliquées et je pense que la Commission a tout à fait raison de laisser avec prudence ces problèmes en suspens dans l'espoir que, de la sorte, nous pourrons atteindre ce que nous voulons tous, à savoir une paix garantie et durable au Moyen-Orient.

You cannot cherrypick in negotiations, this is part of an overall settlement of some extremely complicated issues and I think the Commission is absolutely right to let these things flow through carefully in the hope that by doing so we can secure what all of us want and that is a secure and just and durable peace in the Middle East.


w