Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociations approuvées aujourd " (Frans → Engels) :

Les négociations approuvées aujourd’hui visent aussi à examiner ces différences de manière à les surmonter.

The purpose of the negotiations approved today is also to address and overcome these differences.


la directive relative à la présomption d’innocence et au droit d’assister à son procès dans le cadre des procédures pénales, adoptée aujourd'hui; la directive relative à des garanties spéciales en faveur des enfants, approuvée par le Parlement européen, le Conseil et la Commission en décembre 2015 (voir MEX/15/6350), que le Conseil doit encore adopter, et une directive concernant l'aide juridictionnelle provisoire pour les personnes privées de liberté, ainsi que l'aide juridictionnelle dans le cadre des procédures relatives au mandat ...[+++]

The Directive on Presumption of innocence and the right to be present at trial in criminal proceedings, adopted today; The Directive on special safeguards for children, agreed upon by the European Parliament, Council and Commission in December 2015 (see MEX/15/6350) and still to be adopted by Council; A Directive on provisional legal aid for persons deprived of liberty and legal aid in European Arrest Warrant proceedings, for which negotiations are underway.


La Commission européenne et les vingt-cinq États membres de l’Union européenne ont joué un rôle central dans les négociations sur la révision du RSI que l’Assemblée mondiale de la santé a approuvée aujourd’hui.

The European Commission and the 25 EU Member States have played a central role in negotiating the revision to the IHR agreed by the World Health Assembly today.


Heureusement, le 12 septembre, même le président des États-Unis a accepté que le débat sur ce problème extrêmement important soit tenu au sein des Nations unies, et nous nous réjouissons que, depuis le 12 septembre jusqu'à aujourd'hui, des négociations très sérieuses ont eu lieu entre tous les membres du Conseil de sécurité pour parvenir à une résolution qui pourra bientôt, nous l'espérons, être approuvée à l'unanimité.

Fortunately, on 12 September, even the President of the United States accepted that the debate on this extremely important problem should take place within the United Nations, and I can say that we are pleased that, from 12 September until now, there have been very serious negotiations between all the members of the Security Council in order to achieve a resolution which we hope can be unanimously approved as soon as possible.


Les orientations politiques approuvées aujourd'hui seront suivies de propositions détaillées en vue de la négociation avec les pays ACP, qui doit débuter à l'automne 1998.

The political guidelines approved today will be followed by detailed proposals for the negotiations to begin with the ACP countries next autumn.


Le mandat de négociation d'une adhésion à la KEDO qui est aujourd'hui demandé au Conseil doit compléter cette action commune approuvée par les chefs des gouvernements européens à Madrid le 16 décembre 1995.

Today's request to the Council for a mandate to negotiate accession to KEDO will complement the Joint Action, which won the backing of European Government leaders in Madrid on 16 December 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations approuvées aujourd ->

Date index: 2021-04-19
w