Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociation collective dans le cadre de laquelle serait assurée " (Frans → Engels) :

16. invite la Commission, ainsi que toutes les parties prenantes, à étudier toutes les options pour renforcer l'UEM et la rendre plus résistante et propice à la croissance, à l'emploi et à la stabilité, avec une dimension sociale visant à préserver l'économie sociale de marché de l'Europe, dans le respect du droit à la négociation collective, dans le cadre de laquelle serait assurée la coordination des ...[+++]

16. Invites the Commission, along with all stakeholders, to explore all options for strengthening the EMU and making it more resilient and conducive to growth, employment and stability, with a social dimension aimed at preserving Europe’s social market economy, respecting the right to collective bargaining, under which coordination of the social policies of the Member States would be ensured, including a minimum wage or income mechanism proper to, and decided by, each Member State, and supporting the fight against poverty and social exclusion, the reintegration of workers into the job market and voluntary mobility and flexibility between ...[+++]


16. invite la Commission, ainsi que toutes les parties prenantes, à étudier toutes les options pour renforcer l'UEM et la rendre plus résistante et propice à la croissance, à l'emploi et à la stabilité, avec une dimension sociale visant à préserver l'économie sociale de marché de l'Europe, dans le respect du droit à la négociation collective, dans le cadre de laquelle serait assurée la coordination des ...[+++]

16. Invites the Commission, along with all stakeholders, to explore all options for strengthening the EMU and making it more resilient and conducive to growth, employment and stability, with a social dimension aimed at preserving Europe’s social market economy, respecting the right to collective bargaining, under which coordination of the social policies of the Member States would be ensured, including a minimum wage or income mechanism proper to, and decided by, each Member State, and supporting the fight against poverty and social exclusion, the reintegration of workers into the job market and voluntary mobility and flexibility between ...[+++]


une dimension sociale tendant à préserver l'économie sociale de marché de l'Europe, respectant le droit de négociation collective, en vertu duquel la convergence des politiques sociales des États membres serait assurée, y compris un dispositif de salaire minimum ou un mécanisme de revenu propre à, et décidé par chaque État membre et la l ...[+++]

a social dimension aimed at preserving Europe's social market economy, respecting the right to collective bargaining, under which coordination of the social policies of the Member States would be ensured, including a minimum wage or income mechanism proper to and decided by each Member State and supporting the fight against poverty and social exclusion, the reintegration of workers into the job market, voluntary mobility and flexibility between professions and Member States;


(b) une dimension sociale tendant à préserver l'économie sociale de marché de l'Europe, respectant le droit de négociation collective, en vertu duquel la convergence des politiques sociales des États membres serait assurée, y compris un dispositif de salaire minimum ou un mécanisme de revenu propre à, et décidé par chaque État membre et la l ...[+++]

(b) a social dimension aimed at preserving Europe's social market economy, respecting the right to collective bargaining, under which coordination of the social policies of the Member States would be ensured, including a minimum wage or income mechanism proper to and decided by each Member State and supporting the fight against poverty and social exclusion, the reintegration of workers into the job market, voluntary mobility and flexibility between professions and Member States;


La meilleure solution demeure encore celle à laquelle en sont arrivées les parties dans le cadre de la négociation collective.

The best solution continues to be the one that is reached by the parties themselves through collective bargaining.


Je veux vous donner quelques exemples de ce qui est arrivé à des travailleurs, malgré les grands efforts déployés dans le cadre des négociations collectives, lorsque nous n'avions pas de loi sur laquelle nous appuyer.

And I want to give you a few examples in the past of what has happened to workers, even though there have been great efforts made in collective bargaining, when we didn't have the law to back us up.


Dans le cadre des négociations collectives avec deux ou trois grands syndicats, on est arrivé à une entente selon laquelle les employés vont désormais cesser d'accumuler des indemnités de départ.

What has happened through collective agreement negotiations with a couple of major unions is that they have agreed to stop accumulating severance pay.


45. souscrit à l'idée exprimée dans la communication de la Commission intitulée «Responsabilité sociale des entreprises: une nouvelle stratégie de l'UE pour la période 2011-2014», selon laquelle «Pour assumer [la] responsabilité [sociale des entreprises], il faut au préalable que les entreprises respectent la législation en vigueur et les conventions collectives conclues entre partenaires sociaux»; estime que la RSE doit compléter ...[+++]

45. Agrees with the Commission communication entitled ‘A renewed EU strategy 2011-14 for Corporate Social Responsibility’ that ’respect for applicable legislation, and for collective agreements between social partners, is a prerequisite for meeting [corporate social] responsibility’; believes that CSR should complement, but in no way replace, existing legislation, collective bargaining and dialogue with workers organised in trade unions; believes that companies should commit themselves to discussing their CSR policy – and elements such as an annual company report on the social and environmental impact of their activities – with employe ...[+++]


Cette mesure, qui nécessiterait des ententes poussées avec les provinces et de longues négociations constitutionnelles, n'est tout simplement pas réaliste. Pour ce qui est de la représentation proportionnelle, si nous proposons un cadre, le député serait-il prêt à discuter de la sélection des sénateurs, sur laquelle porte le projet de loi S-8 présenté à l'autre endroit?

With respect to PR, I wonder if the member would be open to having a discussion on senatorial selection, which is Bill S-8 in the other chamber, if we suggest a framework.


Les questions que vous avez soulevées, particulièrement M. McDiarmid, sont du type qui serait normalement réglé dans le cadre de négociations collectives; mais, sauf erreur de ma part, soit vos propositions n'ont pas été acceptées soit elles ont été ignorées, si j'en juge d'après ce que vous avez dit.

Issues I've heard you bring forward, especially Mr. McDiarmid, are ones that would be dealt with in a collective bargaining environment; but unless I'm mistaken, either they have not been accepted or they've been ignored, judging from what you said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociation collective dans le cadre de laquelle serait assurée ->

Date index: 2022-12-19
w