Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négligé lorsque nous » (Français → Anglais) :

Lorsqu'il s'agit de négligence criminelle, nous avons maintenant le droit de dire qu'il s'agit non seulement de négligence criminelle, mais de négligence criminelle à l'occasion d'une course de rue qui est, par conséquent, passible de peines plus sévères.

When it is criminal negligence, we are now entitled to say that, not only is it criminal negligence, but it is criminal negligence in the course of a street race and, therefore, it attracts the stronger penalties.


Le fait que les nouveaux États membres, en particulier, ne puissent pas atteindre tous les objectifs en si peu de temps sans risquer la désintégration de secteurs d’activité économique entiers et d’être confrontés à une catastrophe sociale ne devrait pas être négligé lorsque nous considérons les objectifs européens dans leur ensemble.

The fact that the new Member States, in particular, cannot meet all the targets in this short space of time without risking the disintegration of entire branches of economic activity and being faced with social disaster should not be neglected when taking an overall view of the European objectives.


Nous ne pouvons nous permettre une répétition des scénarios de ces dernières années, lorsque les États membres poursuivaient «pied au plancher» des politiques économiques, négligeant les critères de Maastricht et enfreignant d’autres lois fondamentales de l’économie.

We cannot afford a repetition of the scenarios of recent years, when Member States pursued ‘foot hard down on the accelerator’ economic policies, disregarding the Maastricht criteria and breaking other fundamental laws of economics.


– (DE) Monsieur le Président, autrefois, lorsque nous évoquions les Balkans, pour examiner les problèmes du Kosovo ou de la Bosnie par exemple, nous avions tendance à négliger la Moldavie.

– (DE) Mr President, when we have considered the Balkans in the past, for example, when we focused on the problems of Kosovo or Bosnia, we have tended to overlook Moldova.


Nous avons défendu les femmes, les groupes minoritaires et l'ensemble des québécois et des Québécois que le gouvernement a négligés lorsqu'il a aboli ou restreint des programmes d'aide pour les personnes à faible revenu.

We defended women, minority groups, and all the Quebeckers whom the government abandoned when it eliminated or cut back the programs to help people on low incomes.


Concernant la politique énergétique, nous croyons aussi, au sein du groupe Verts/alliance libre européenne, qu’il est important de ne pas oublier les droits de l’homme et de ne pas négliger le dialogue des droits de l’homme lorsque nous débattons de l’énergie.

With regard to energy policy, we in the Group of the Greens/European Free Alliance also believe it is important not to forget human rights and to neglect the human rights dialogue when we discuss energy.


Lorsque nous avons visité le Kosovo avec une délégation ad hoc en février, nous avons pu constater de nos propres yeux l’incroyable travail effectué par l’Agence pour la reconstruction. Il ne faut pas négliger son expertise.

When we visited Kosovo with an ad hoc delegation in February, we saw for ourselves the outstanding work that the reconstruction agency had carried out, and we should not simply disregard its expertise.


Honorables sénateurs, selon l'interprétation que je fais du deuxième paragraphe de la motion, nous obligeons le Sénat, à certaines occasions, à présenter des amendements qui s'imposent incontestablement à des projets de loi lorsque nous estimons que le rôle constitutionnel du Sénat est négligé.

Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, I read the second paragraph of the motion to mean that we are binding the Senate on certain occasions to introduce into bills the necessary corrections, without argument, where we feel the Senate is being neglected from a constitutional point of view.


Son plaidoyer en faveur des arts - les raisons pour lesquelles elle a défendu les arts et pour lesquelles elle a affirmé que les arts ne peuvent être négligés, même en période d'austérité, et ont besoin de financement public - est tombé à point pour nous rappeler qu'il est important pour un pays de ne pas négliger les arts, surtout lorsqu'on est situé si près de la frontière américaine.

Her defence of the arts - the reasons she gave for defending the arts and for suggesting that the arts cannot be neglected, even in times of fiscal restraint, and that the arts need public support - was a timely reminder of how important it is for any country not to neglect the arts, especially this one which sits right on the border of the United States.


L'expérience de l'assouplissement de la réglementation, en Grande-Bretagne, qui s'est reflété dans d'autres secteurs des transports, nous a appris, comme l'a dit hier Michael RAMSDEN avec tant d'éloquence, que "lorsque la concurrence devient un thème dominant, on assiste à l'émergence d'une incapacité diffuse et à une négligence croissante en matière de sécurité des transports aériens"".

We know from the UK experience of deregulation, reflected in other areas of transport that, as Michael Ramsden said so eloquently yesterday, there can be a "subtle incapacitation of safety and a growing slovenliness" in terms of aviation safety where competition becomes too dominant a theme".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négligé lorsque nous ->

Date index: 2024-07-06
w