Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négligence savez-vous monsieur » (Français → Anglais) :

Vous le savez, les trois principaux sujets de ce retrait ordonné – il y en a beaucoup d'autres qui ne sont pas négligeables comme Euratom, les procédures judicaires, administratives, les biens sur le marché, et la gouvernance – sont les droits des citoyens, le règlement financier et l'Irlande.

As you know, the three main topics of the orderly withdrawal are citizens' rights, the financial settlement and Ireland – there are a lot of other topics which cannot be forgotten either, such as Euratom, judicial and administrative procedures, goods placed on the market, and governance.


Nous avons estimé avoir exposé dans le chapitre suffisamment de motifs pour permettre au lecteur de conclure qu'ils n'ont pas fait ce qu'il fallait et que nous devions conclure à la négligence. Savez-vous, monsieur Ferguson, quels étaient leurs motifs?

We felt that we laid out in the chapter enough rationale that you would conclude they did not exercise what they needed to do for us to conclude that due diligence didn't apply— Do you know, Mr. Ferguson, what their reasons are?


Savez-vous, monsieur le Président, qu'il y a plus de 1 700 musées canadiens dans cette situation?

Mr. Speaker, do you know there are over 1,700 Canadian museums in this situation?


Pour de nombreux travailleurs – comme vous le savez déjà, Monsieur le Commissaire – la situation est lamentable, avec une montée du chômage, des réductions du temps de travail, des baisses de salaire substantielles, les travailleurs pauvres dont vous avez parlé, et des possibilités de formation insuffisantes, voire inexistantes.

For many workers – as you are aware, Commissioner – the picture is a dismal one, with unemployment increasing, working hours reduced, substantial pay cuts, the working poor you spoke of, and inadequate or non-existent training opportunities.


Pour de nombreux travailleurs – comme vous le savez déjà, Monsieur le Commissaire – la situation est lamentable, avec une montée du chômage, des réductions du temps de travail, des baisses de salaire substantielles, les travailleurs pauvres dont vous avez parlé, et des possibilités de formation insuffisantes, voire inexistantes.

For many workers – as you are aware, Commissioner – the picture is a dismal one, with unemployment increasing, working hours reduced, substantial pay cuts, the working poor you spoke of, and inadequate or non-existent training opportunities.


Mais vous savez quoi, monsieur le Président? Ils ont gagné leur cause, car Élections Canada fait parfois des erreurs.

But you know what, Mr. Speaker, they won because Elections Canada makes mistakes sometimes.


Vous savez quoi, monsieur le Président?

You know what, Mr. Speaker?


L'hon. David Collenette: Vous savez quoi, monsieur Gouk, vous avez totalement raison.

Hon. David Collenette: You know something, Mr. Gouk, you're bang on.


Enfin, en ce qui concerne les sujets de Singapour: savez-vous, Monsieur le Commissaire, que la ministre britannique du commerce et de l’industrie a dit jeudi qu’elle chercherait à avoir une réunion avec vous sur les sujets de Singapour afin de s’assurer que vous respectiez la position adoptée à Cancun et que nous ne ferons plus pression pour obtenir des négociations sur l’investissement et la concurrence au sein de l’OMC?

Finally, on the Singapore issues: are you aware, Commissioner, that on Thursday the DTI Minister in the UK said that she would be seeking a meeting with you on the Singapore issues to ensure that you stick to the position that was taken in Cancún and that we will no longer press for negotiations at the WTO on investment and competition?


Savez-vous, Monsieur le Président, que je suis très connu chez les poissons, surtout les poissons retraités, et que je n'ai donc pas pu faire autrement que de leur demander, en particulier aux poissons retraités du Maroc, ce qu'ils pensaient de cette directive sur la composition des aliments pour animaux.

As you know, Mr President, I am famous among fish, particularly pensioner fish, and I therefore could not fail to ask them, especially the pensioner fish of Morocco, what they think of this directive on the contents of feedingstuffs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négligence savez-vous monsieur ->

Date index: 2024-11-26
w