Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négatif qui pourrait saper notre » (Français → Anglais) :

Nous examinons les programmes d'assouplissement quantitatif de la Réserve fédérale, et dans notre analyse, nous pondérons l'incidence potentielle sur le dollar canadien qui, toute chose étant égale par ailleurs, serait d'augmenter sa valeur et de faire notre dollar s'apprécier en regard du dollar américain, ce qui a pour effet de freiner les exportations, comme vous dites, et pourrait saper la confiance, selon l'emploi de cet effet.

We look at the various quantitative easing programs of the Federal Reserve, and in our analysis we weigh the potential impact on the Canadian dollar, which all other things being equal would be to increase its value and make it appreciate relative to the U.S. dollar, which has a restraining effect on exports, as you say, and potentially on confidence, depending on how sharp it is.


M. Chris Westdal: Oui, nous avons exprimé notre inquiétude sur les répercussions possibles de toute mesure qui pourrait saper ou faire échouer ce traité.

Mr. Chris Westdal: Yes, we have expressed our concerns about the possible impact of any undermining or abrogation of that treaty.


Quoi qu’il en soit, pour moi, rechercher la vérité signifie plus que vérifier l’existence ou non d’abus, pour tirer ensuite les bonnes conclusions. Cela signifie aussi se débarrasser de tout préjugé ou soupçon négatif qui pourrait saper notre action internationale nécessaire dans la lutte contre le terrorisme.

In any case, seeking the truth, in my view, means not just ascertaining if there has been any abuse and then drawing the right conclusions, but also clearing the air of negative preconceptions and suspicions that might otherwise undermine our necessary international action in the fight against terrorism.


Cela pourrait saper les systèmes de santé dans de nombreux États membres. De plus, nous n’apportons pas une vraie réponse à nos citoyens en ce qui concerne ce droit fondamental qui est le nôtre.

This may undermine the healthcare systems in many Member States, and furthermore, we are not giving a true response to our citizens as regards this fundamental right, to which we are all entitled.


Nous tenons également à découvrir si une interdiction totale des échanges par les États-Unis pourrait être contestée par les pays exportateurs, par exemple dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce, ce qui pourrait également défier et saper notre actuel système sophistiqué de mesures restrictives, qui permet à l’Union européenne de prendre des mesures temporaires sur la base d’une consultation avec les pays exportateurs.

We would also like to consider whether an unlimited trade ban by the United States could be challenged by exporting countries, for example within the framework of the World Trade Organization. This might also challenge and undermine our existing sophisticated restrictive measures which make it possible for the European Union to take temporary measures on a consultation basis with the exporting countries.


Il pourrait avoir un inconvénient, si on ne considérait que les aspects négatifs de ces futurs élargissements, puisque notre collègue a mis en évidence un certain nombre d’inconvénients justement, qui peuvent être d’ailleurs assez inquiétants, et je le comprends.

It could have a disadvantage, if we considered only the negative aspects of these future enlargements, since our fellow Member has actually highlighted a number of disadvantages, which may, incidentally, be rather worrying, and I understand that.


Les commissaires ont ajouté qu’il était essentiel que le Canada réduise l’incertitude quant à notre accès au marché américain et atténue les effets négatifs que pourrait entraîner toute mesure commerciale restrictive.

They went on to say, “It is imperative that Canada reduce both the uncertainty of our access to U.S. markets and the adverse effects that might result from any trade-restrictive measures”.


Il se pourrait que le ministre donne l'impression que les engagements pris de réduire les gaz à effets de serre pourraient saper notre position concurrentielle à long terme vis-à-vis de nos partenaires commerciaux.

It could be that the minister is leaving the impression that commitments to reduce greenhouse gases might undermine our long-term competitive position vis-à-vis our trading partners.


Le groupe intergouvernemental sur l'évolution du climat (IPPC) a convenu, en 1995, que les éléments dont on dispose tendent à montrer que les activités humaines exercent sur le climat de notre planète une influence perceptible qui pourrait avoir des effets sensibles, et souvent négatifs, sur de nombreux systèmes écologiques et de nombreux secteurs socio économiques, notamment l'alimentation et les ressources en eau, et sur la santé humaine. Avant même la publication du rap ...[+++]

The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) agreed in 1995 that "the balance of evidence suggests a discernible human influence on global climate" that could have "significant, often adverse, impacts on many ecological systems and socio-economic sectors, including food supply and water resources and on human health". Even before the IPCC report was available, the Parties to the Climate Change Convention, signed in Rio 1992, had decided to conduct negotiations to strengthen obligations under the Convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négatif qui pourrait saper notre ->

Date index: 2021-11-04
w