Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négatif ici cela » (Français → Anglais) :

Nous nous faisons ici la voie collective d'une coalition dont les adhérences sont largement réparties dans tous les secteurs de notre économie, et nous sommes très inquiets de la détérioration de notre réseau national routier et des effets négatifs que cela suppose pour la croissance économique et la création d'emplois au Canada.

As the collective voice of a broadly based coalition representing all areas of the economy, we are greatly concerned about the deterioration of our national highway network and its negative impacts on Canada's economic growth and on job creation.


Pour moi, cela était négatif, on ne serait pas ici aujourd'hui si on s'était toujours assis sur l'assimilation et le reste.

As far as I'm concerned, it was negative; we would not be here today if we had always just sat back and accepted assimilation and all the rest of it.


Le sénateur Baker : Pour en terminer au sujet de ce que nous disions, c'est-à-dire que cela a un impact négatif sur nos forces policières et sur le déroulement des causes devant les tribunaux, comme l'a mentionné la Commission nationale des libérations conditionnelles ici hier devant notre comité, le changement qui est apporté dans le projet de loi à l'étude ne porte que sur les dossiers que détient le commissaire ou un ministère ou un organisme du gouvernement du Canada et ces dossiers seront gardés séparément des autres dossiers.

Senator Baker: To complete the point about how this is negatively affecting our police forces and carrying cases through the courts, as was mentioned by the National Parole Board here yesterday before this committee, this change being made in this bill relates to only records held by the commissioner or by a department or agency of the Government of Canada and shall be kept separate and apart from other records.


À partir de là, je le dis et je le répète: vous ne pouvez pas dire ici que la démocratie sera refusée par les citoyens si elle fonctionne; vous ne pouvez pas dire que s’il y a un vote négatif ici, cela veut dire que les citoyens refuseront le traité.

Accordingly, let me state this once again: you cannot say in this House that democracy will be rejected by the general public if it is working; you cannot say that if there is a ‘no’ vote here the general public will reject the Treaty.


Je ne crois pas qu’il s’agisse là d’une liberté religieuse: cela fausse la véritable signification de la liberté religieuse. Nous sommes ici confrontés à un droit négatif, ou plutôt au droit de ne pas être obligés de pratiquer la religion.

I do not believe that this is religious freedom: this distorts the true sense of religious freedom; we are dealing with a negative right, or rather the right to be free of the obligation to perform religious practices.


14. souligne la nécessité de parvenir à un équilibre en ce qui concerne la production de biocarburants et de bioénergies, d'une part, et les stocks de denrées alimentaires nécessaires au niveau mondial, d'autre part; note que l'augmentation de la production de biocarburants et de bioénergies peut avoir un impact positif sur le secteur agroalimentaire, qui, à l'heure actuelle, subit le contrecoup des prix élevés des matières premières nécessaires à l'industrie de la transformation, telles que les engrais, le gazole, etc.; considère que, ainsi, le développement de sources d'énergie renouvelables représente une alternative économique et sociale viable de développement pour les zones rurales et, parallèlement, une démarche durable pour la pro ...[+++]

14. Emphasises the need to strike a balance between the production of biofuels and bio-energy on the one hand, and the requisite global food reserves on the other; notes that the increase in biofuel and bio-energy production can have a positive impact on the agri-foods sector, which is currently feeling the effects of the high prices of raw materials necessary to the processing industry, such as fertilisers and diesel oil, etc.; considers that the development of renewable energy sources is therefore a viable economic and social development alternative for rural areas and one that simultaneously offers a sustainable approach to environmental protection, especially if one factors in the EU's 2020 targets for renewable energy; points out, a ...[+++]


14. souligne la nécessité de parvenir à un équilibre en ce qui concerne la production de biocarburants et de bioénergies, d'une part, et les stocks de denrées alimentaires nécessaires au niveau mondial, d'autre part; note que l'augmentation de la production de biocarburants et de bioénergies peut avoir un impact positif sur le secteur agroalimentaire, qui, à l'heure actuelle, subit le contrecoup des prix élevés des matières premières nécessaires à l'industrie de la transformation, telles que les engrais, le gazole, etc.; considère que, ainsi, le développement de sources d'énergie renouvelables représente une alternative économique et sociale viable de développement pour les zones rurales et, parallèlement, une démarche durable pour la pro ...[+++]

14. Emphasises the need to strike a balance between the production of biofuels and bio-energy on the one hand, and the requisite global food reserves on the other; notes that the increase in biofuel and bio-energy production can have a positive impact on the agri-foods sector, which is currently feeling the effects of the high prices of raw materials necessary to the processing industry, such as fertilisers and diesel oil, etc.; considers that the development of renewable energy sources is therefore a viable economic and social development alternative for rural areas and one that simultaneously offers a sustainable approach to environmental protection, especially if one factors in the EU's 2020 targets for renewable energy; points out, a ...[+++]


14. souligne la nécessité de parvenir à un équilibre en ce qui concerne la production de biocarburants et de bioénergies, d'une part, et les stocks de denrées alimentaires nécessaires au niveau mondial, d'autre part; estime que l'augmentation de la production de biocarburants et de bioénergies peut avoir un impact positif sur le secteur agroalimentaire, qui, à l'heure actuelle, subit le contrecoup des prix élevés des matières premières nécessaires à l'industrie de la transformation, telles que les engrais, le gazole, etc.; considère que, ainsi, le développement de sources d'énergie renouvelables représente une alternative économique et sociale viable de développement pour l'espace rural et, parallèlement, une démarche durable pour la protection de l'environn ...[+++]

14. Emphasises the need to strike a balance between the production of biofuels and bio-energy on the one hand, and the requisite global food reserves on the other. The increase in biofuel and bio-energy production can have a positive impact on the agri-foods sector, which is currently feeling the effects of the high prices of raw materials necessary to the processing industry, such as fertilisers and diesel oil, etc. The development of renewable energy sources is therefore a viable economic and social development alternative for rural areas and one that simultaneously offers a sustainable approach to environmental protection, especially if one factors in the European Union's 2020 targets for renewable energy. At the same time, however, meas ...[+++]


J'espère que ces documents sont le fruit des consultants et non pas des cadres du ministre des Finances, car se pose ici un problème d'éthique: les fonctionnaires se doivent d'être plus objectifs que cela et de montrer les deux côtés de la médaille: le positif pour les groupes d'intérêt, le négatif pour l'ensemble des contribuables.

I hope these documents were produced by consultants and not by Finance Department officials, for this poses an ethical problem: Public servants have a duty to be objective and to show both sides of the coin: the positive side for the interest groups and the negative side for all taxpayers.


Je ne vais pas citer les propos ici, mais cela parle du premier ministre en des termes déplaisants et négatifs.

I will not use the language here, but it is a very nasty and negative reference to the Prime Minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négatif ici cela ->

Date index: 2021-10-16
w