Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néfastes des répercussions que cette insuffisance pourrait entraîner " (Frans → Engels) :

M. Salembier : Si vous avez adopté un texte de loi qui entraîne des conséquences néfastes, vous pouvez, effectivement, toujours l'abroger, mais je ne suis pas certain que cette possibilité justifie le fait que vous ayez initialement adopté une loi qui pourrait entraîner des conséquences néfastes.

Mr. Salembier: If you pass a law that has negative consequences, you can always repeal it, but I am not sure that justifies passing a law in the first place that might have negative consequences.


Cette crise va avoir des répercussions sociologiques et politiques et elle pourrait entraîner de graves répercussions à l'échelle mondiale au cours des années qui viennent.

The crisis will have sociological and political ramifications and it could have a profound impact on the world in the next few years.


Une fois déjà, la Conférence des associations de la défense, la CAD, a exprimé au comité son inquiétude concernant le manque de ressources attribuées à la défense et les effets néfastes des répercussions que cette insuffisance pourrait entraîner.

The Conference of Defence Associations has, on a previous occasion, informed this Committee of its concerns and the potential consequences resulting from inadequate defence allocations.


12. note également que l'Agence ne dispose pas d'un manuel consolidé sur les différentes règles, instructions et lignes directrices régissant le recrutement du personnel; souligne que cette insuffisance pourrait entraîner un traitement et une gestion différenciés des recrutements, mettant ainsi à mal le principe d'égalité de traitement des candidats; exhorte par conséquent l'Agence à élaborer une «procédure consolidée de recrutement» devant servir de manuel pour tout le personnel participant aux nouveaux recrutements;

12. Notes also that the Agency does not have a consolidated manual on different rules, instructions and guidelines governing staff recruitment; stresses that this deficiency could lead to differences in the processing and managing of individual recruitments and thus compromising the principle of equal treatment of candidates; urges, accordingly, the Agency to create a ‘consolidated recruitment procedure’, to be used as a manual for all staff involved in new recruitment;


12. note également que l'Agence ne dispose pas d'un manuel consolidé sur les différentes règles, instructions et lignes directrices régissant le recrutement du personnel; souligne que cette insuffisance pourrait entraîner un traitement et une gestion différenciés des recrutements, mettant ainsi à mal le principe d'égalité de traitement des candidats; exhorte par conséquent l'Agence à élaborer une "procédure consolidée de recrutement" devant servir de manuel pour tout le personnel participant aux nouveaux recrutements;

12. Notes also that the Agency does not have a consolidated manual on different rules, instructions and guidelines governing staff recruitment; stresses that this deficiency could lead to differences in the processing and managing of individual recruitments and thus compromising the principle of equal treatment of candidates; urges, accordingly, the Agency to create a "consolidated recruitment procedure", to be used as a manual for all staff involved in new recruitment;


10. relève que le rapport annuel d'activité de l'Agence ne fournit que très peu d'informations sur la planification, l'affectation et l'utilisation des ressources humaines et estime que cette insuffisance pourrait avoir des répercussions sur l'opinion que les parties prenantes se font de l'utilisation, par l'Agence, de ses effectifs; demande par conséquent à l'Agence de mieux rendre compte, dans son programme de travail annuel et ...[+++]

10. Notes that the Agency's Annual Activity Report provides only limited information on the planning, allocation and use of human resources and considers that this deficiency could affect the stakeholders' view on the Agency's use of its staff; calls, accordingly, on the Agency to better reflect in its work programme and Annual Activity Report the planned allocation of staff resources as well as the final use of such resources; calls, in particular, on the Agency to include in its Annual Activity Report a description of the impact on the available human resources when setting the objectives of the Agency;


Je demande toutefois au leader de nous donner l'assurance que le gouvernement mènera une enquête complète sur les répercussions que cette affaire pourrait entraîner sur la sécurité nationale, et sur tout autre élément dont nous ne serions pas encore au courant.

However, I ask the leader to give us the assurance that the government will conduct a full and proper inquiry about the national security implications of this matter, including any elements of which we are not yet aware.


Outre les dispositions sur l'énergie nucléaire que je ne peux soutenir, le rapport critique les accises et l'harmonisation minimum dans les affaires des consommateurs, ce qui pourrait entraîner des répercussions néfastes pour la politique suédoise en matière d'alcool et la protection des consommateurs.

Aside from the provisions on nuclear power which I cannot support, the report criticises excise duties and minimum harmonisation in consumer affairs, which could in future have negative repercussions for both Swedish alcohol policy and consumer protection.


Outre les dispositions sur l'énergie nucléaire que je ne peux soutenir, le rapport critique les accises et l'harmonisation minimum dans les affaires des consommateurs, ce qui pourrait entraîner des répercussions néfastes pour la politique suédoise en matière d'alcool et la protection des consommateurs.

Aside from the provisions on nuclear power which I cannot support, the report criticises excise duties and minimum harmonisation in consumer affairs, which could in future have negative repercussions for both Swedish alcohol policy and consumer protection.


On pourrait probablement discuter de cette question en général, mais si vous voulez poser des questions sur l'orientation prise, les répercussions que cela pourrait entraîner ou ce que cela impliquerait, il pourrait être préférable de parler aux gens du gouvernement pour ce qui est de l'aviation.

They could probably have a general discussion about it, but if you want to ask questions about the direction, impact, or implications of it, it might be better to deal with people in government with regards to the aviation.


w