Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessité historique nous " (Frans → Engels) :

Les questions dont nous sommes saisis aujourd'hui portent essentiellement sur le respect de notre histoire, la nécessité d'accorder une reconnaissance à ceux qui ont servi le Canada et la nécessité de contrer le révisionnisme historique qui nie le fait que la guerre est un impératif de l'évolution historique.

The issues before us today go to the heart of respect for our history, the need to acknowledge service to Canada and the need to counter historical revisionism which denies that war is an imperative to historical progress.


Ma réponse est simple : la nécessité historique nous avait poussés dans cette direction, mais il est dans notre intention, premièrement, de renforcer la politique de Barcelone, qui présente encore de grands problèmes de mise au point, deuxièmement, de mettre en œuvre la nouvelle politique que je vous ai synthétiquement illustrée - le cercle des amis qui partagent avec l'Union tout sauf les institutions - et à laquelle, je l'espère, la présidence grecque et la présidence italienne de l'année prochaine pourront redonner vigueur et ce, justement parce que nous aurons deux présidences méditerranéennes successives.

My response has been simple: the demands of history have led us to take that road, but it is our intention, firstly, to strengthen the Barcelona policy, with whose development we are still encountering major problems, and secondly, to define the new policy which I have outlined – the ring of friends sharing everything except institutions with the Union – which, this is the point, I hope the Greek and Italian Presidencies will help to boost next year, given that we are going to have two consecutive Mediterranean presidencies in the same year.


En guise de conclusion, je souhaiterais affirmer que nous adhérons pleinement au projet de paix commun de l’Europe et à la nécessité historique du prochain élargissement.

In conclusion I would like to say that we stand by the common European peace project and the historical need for future enlargement.


Selon moi, nous devons faire en sorte que les citoyennes et les citoyens d’Europe reconnaissent la nécessité historique de cet élargissement et puissent dépasser leurs réticences.

My view is that we should join forces to convince the citizens of Europe of the historic need for enlargement and allay their concerns.


Nous sommes encouragés par le nouvel élan des négociations intervenues ces dernières semaines et reconnaissons la nécessité de progresser rapidement dans les domaines essentiels. Une chance historique nous est offerte de réformer fondamentalement les échanges de produits agricoles et nous sommes conscients qu'il sera indispensable que les négociations agricoles enregistrent des progrès pour que les négociations menées dans d'autres domaines clés puissent à leur tour avance ...[+++]

We are on the verge of an historic opportunity to fundamentally reform trade in agriculture and recognise that progress in the agriculture negotiations will be essential to move the other core areas of the negotiations forward.


En me basant précisément sur l’idée communément reçue que la région du Sud du Caucase revêt une importance particulière pour l’Europe, et vu que l’Union européenne a manifesté de diverses manières, politiques et économiques, sa volonté de renforcer le processus qui garantira le progrès, la stabilité politique et l’affermissement de l’État de droit dans les pays en question, il me paraît opportun de souligner la nécessité de renforcer davantage le rôle de l’Union européenne dans la définition d’une stratégie visant à résoudre les problèmes de la région. Nous devrons p ...[+++]

Given the generally-accepted view that the region of the South Caucasus is especially important to Europe and the fact that the European Union has taken various political and economic steps to express its desire to support the process of safeguarding reform and political stability and establishing the rule of law in these countries, I think it is worth pointing out the advisability of reinforcing the role of the European Union in formulating a strategy to resolve the problems in the region, while taking account of the specific national and historical sensibilities of these nations and encouraging neighbouring countries, especially Russia ...[+++]


Pas la moindre reconnaissance de la nécessité de faire des sacrifices ou d'accepter les responsabilités historiques qui nous incombent, de part et d'autre de l'Atlantique, en tant que principaux émetteurs de gaz à effet de serre.

There was no recognition of the need to make sacrifices or to accept that we have historic responsibilities on both sides of the Atlantic as the largest emitters of greenhouse gases.


Avant tout, nous devons persuader l'opinion publique de nos États membres de ce que l'élargissement n'est pas simplement une nécessité gênante : c'est une chance historique unique qui est dans notre intérêt politique et économique commun.

Above all, we must reassure public opinion in our Member States that enlargement is not just an awkward necessity : it is a unique historical opportunity which is in our joint political and economic interest.


Nous y affirmerons avec force la nécessité de donner une dimension culturelle à la construction européenne, au moment où celle-ci s'apprête à franchir une étape historique.

We will be asserting the need to give a cultural dimension to the European integration process just as it is about to make a historic advance.


Parce que jusqu'à tout récemment, le dernier recensement nous rappelait que, pour la première fois de notre histoire, la proportion des gens au Québec qui ont le français pour langue maternelle est en deçà des 80 p. 100. Si l'on doit se convaincre, comme parlementaires, de la nécessité supérieure, non partisane et historique pour le Québec d'avoir sa pleine maîtrise en matière linguistique, et qui nous amène directement dans l'avenir, il faut regarder du côté du dernier re ...[+++]

Because just very recently, the latest census told us that, for the first time in our history, the percentage of people in Quebec whose mother tongue is French is under 80%. If we need to convince ourselves as parliamentarians of the overriding, non-partisan and historic need for Quebec to be fully master of its own linguistic house, we only need to look at the latest census.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité historique nous ->

Date index: 2021-03-08
w