Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessité de créer eurojust était " (Frans → Engels) :

Au lendemain du conflit mondial et de l'arrivée de l'Armée rouge sur les rives de l'Elbe, la nécessité de créer un contrepoids militaire était primordiale.

In the aftermath of the world war and the arrival of the Red Army on the banks of the Elbe, there was a critical need to create a military counterweight.


De même, l’ancienne porte-parole du NPD en matière de finances, la députée de Winnipeg-Nord, a ouvertement admis qu’elle était convaincue de la nécessité de créer un organisme commun de réglementation des valeurs mobilières qui remplacerait l'approche provinciale fragmentaire.

Similarly, the former NDP finance critic, the member for Winnipeg North, openly admitted that she was convinced of the need for a national securities regulator as opposed to a piecemeal provincial approach.


Lors du débat précédent, l’argument invoqué sur la nécessité de créer Eurojust était la lutte contre la criminalité transfrontière, autrement dit la lutte contre les crimes à propos desquels il pourrait y avoir un conflit de compétences entre deux pays au moins.

During the previous debate, the argument cited for setting up Eurojust was to fight cross-border crime, that is, to combat crime where there might be a clash between the jurisdiction of at least two countries.


11. souligne que l'une des principales leçons du SMDD était la nécessité de créer un système cohérent et intégré de gouvernance environnementale mondiale et que ceci devrait dès lors être la priorité des décideurs au cours des toutes prochaines années;

11. Underlines that one of the key lessons of the WSSD was the need to create a coherent and integrated system of global environmental governance, and that this should, therefore, be the priority for policy-makers in the next few years;


11. souligne que l'une des principales leçons du Sommet WSSD était la nécessité de créer un système cohérent et intégré de gouvernance environnementale mondiale et que ceci devrait dès lors être la priorité des décideurs au cours des toutes prochaines années;

11. Underlines that one of the key lessons of the WSSD summit was the need to create a coherent and integrated system of global environmental governance, and that this should, therefore, be the priority for policy-makers in the next few years;


- Monsieur le Président, la question des services publics fait l'objet d'un large débat en Europe et ailleurs, et la tendance générale observée au cours des vingt dernières années a été une évolution du rôle de l'autorité publique, qui ne produit plus directement, mais qui réglemente et fixe les règles du jeu. Tel est surtout le cas en Europe, où l'objectif - qui était aussi une nécessité - de créer un marché unique a sans doute favorisé une telle évolution.

– (FR) Mr President, the issue of public services is the subject of a major debate in Europe and elsewhere, and the general trend observed during the past 20 years has been a development of the role of the public authority, which no longer produces directly but regulates and establishes the rules for the game. This is the case in Europe, in particular, where the goal – which was also a necessity – of creating a single market has certainly facilitated this development.


Tel est surtout le cas en Europe, où l'objectif, qui était aussi une nécessité, de créer un marché unique, a sans doute favorisé une telle évolution.

This is especially true in Europe, where the objective, or rather imperative, of creating a Single Market has undoubtedly encouraged this trend.


10. insiste par ailleurs sur la nécessité de créer le plus rapidement possible une commission du Parlement européen pour contrôler toutes les actions, les agences, les structures communautaires qui dérivent de l'application du troisième pilier, à commencer par Europol et Eurojust;

10. Also insists on the need to set up, as soon as possible, a parliamentary commission to check on all the Community actions, agencies and structures resulting from the application of the third pillar, starting with Europol and Eurojust,


Dans son rapport de novembre 2003, en réponse à une motion qui a fait l'unanimité et qui était proposée par le Bloc québécois en février de la même année, le Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie, qui s'était penché sur la question, avait découvert la nécessité de créer un office de surveillance du secteur pétrolier.

In response to a February 2003 Bloc Québécois motion that received unanimous support, the Standing Committee on Industry, Sciences and Technology, which had examined the issue, reported in November of the same year that there was a need for a petroleum monitoring agency.


Ces pertes d'emplois dans un secteur industriel dont toute l'économie de la zone était tributaire, allant de pair avec un taux de chômage généralement élevé et une régression de l'emploi industriel, ont abouti à la nécessité de créer de nouvelles possibilités d'emplois et d'élargir la base économique.

These job losses in an industrial sector which determined the economy of the area, combined with a generally high level of unemployment and declining industrial employment have led to the need to create new job opportunities and a broader economic base.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité de créer eurojust était ->

Date index: 2024-02-02
w