Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessaires pour enrayer la progression de xylella fastidiosa " (Frans → Engels) :

La Commission demande à l'Italie de mettre en œuvre les actions nécessaires pour enrayer la progression de Xylella fastidiosa

Commission calls on Italy to implement actions needed to stop the spread of 'Xylella fastidiosa'


Xylella fastidiosa est l’une des bactéries les plus dangereuses pour les végétaux à l’échelle mondiale: elle cause diverses maladies qui ont des répercussions économiques dévastatrices dans le secteur de l’agriculture. À la suite de l’apparition de Xylella fastidiosa en Italie, la Commission a demandé aux autorités de cet État membre d’appliquer pleinement la décision d’exécution (UE) 2015/789 et d’enrayer la progre ...[+++]

Following the outbreak of Xylella fastidiosa, one of the most dangerous plant bacterium worldwide, causing a variety of diseases, with huge economic impact for agriculture, in Italy, the Commission has asked Italy to fully implement the Decision(EU) 2015/789 and stop the progression of xylella in the Apulia region, as well as the rest of the Italian territory and the Union as whole.


La Commission demande à l’Italie d’appliquer pleinement la décision visant à enrayer la progression de Xylella fastidiosa

Commission asks Italy to fully implement decision to stop progression of xylella fastidiosa


6. demande instamment à la Commission et aux États membres d'analyser les meilleurs moyens d'indemniser les producteurs pour la destruction de leurs cultures – qui implique des pertes non seulement en termes de production agricole future, mais également en termes d'héritage culturel et d'histoire – lorsqu'une telle mesure est nécessaire pour empêcher la pr ...[+++]

6. Urges the Commission and the Member States to analyse the best means of compensating producers for the destruction of their crops – which involves losses in terms of not only future agricultural production but also cultural heritage and history – where such action is necessary to prevent the spread of Xylella;


Les États membres doivent prendre toutes les mesures nécessaires à l'éradication de Xylella fastidiosa et empêcher sa propagation aux autres États membres.

Member States have to take all necessary measures to eradicate Xylella fastidiosa and to ban its spreading within all Member States.


La Commission envoie aujourd'hui un avis motivé à l'Italie étant donné que les autorités du pays n'agissent pas contre la progression de l'organisme nuisible Xylella fastidiosa.

The Commission is sending a reasoned opinion to Italy today as the authorities are failing to stop the progression of a harmful organism xylella fastidiosa.


8. insiste sur la nécessité de prévoir des fonds pour compenser les pertes économiques subies par les agriculteurs en raison de crises du marché et de crises sanitaires et phytosanitaires, comme celle provoquée par la bactérie Xylella fastidiosa, et réaffirme la nécessité de recourir aux marges disponibles au titre de la rubrique 2 à cet effet; réaffirme que la compensation liée aux mesures d'éradication devrait également couvrir la réhabilitation des écosystèmes agricoles, notamment du sol, l'établissement d'une diversité biologique ...[+++]

8. Insists on the need to provide funds to compensate for the economic losses suffered by farmers due to market crises and sanitary or phytosanitary crises such as Xylella fastidiosa, and reiterates the need to use the available margins under Heading 2 to this effect; insists that compensation for eradication should also cover rehabilitation of agro-ecosystems including the soil, as well as establishing robust biological diversity, especially ensuring genetic diversity of the planting stock that ideally includes resistance to or tolerance of the disease or pest; indeed, considers that one of the aims of any aid granted should be to ens ...[+++]


9. appelle la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires contre l'importation de plantes contaminées par Xylella fastidiosa en contrôlant les importations dans l'Union européenne et en garantissant la traçabilité des plantes importées susceptibles d'être infectées par la bactérie;

9. Calls on the Commission to take all the necessary measures against the importation of plants affected by Xylella by controlling imports into the EU and to ensure the traceability of susceptible plants that are imported;


1. prend acte avec satisfaction de l'engagement réaffirmé par les participants à la réunion de haut niveau de mettre pleinement en œuvre la déclaration sur le VIH/SIDA "A crise mondiale - Action mondiale", adoptée lors de la 26 session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies, en 2001, et de définir un objectif de grande portée, assorti d'un délai à respecter, pour la mise en œuvre d'une véritable prévention, de traitements, de soins et de services d'accompagnement nécessaires pour commencer à enrayer la ...[+++]

1. Notes with satisfaction the reaffirmed commitment of the participants in the High-Level Meeting to implementing fully the Declaration on HIV/AIDS, 'Global Crisis - Global Action', adopted at the 26th Special Session of the General Assembly in 2001, and to achieving a comprehensive, time-bounded target for the delivery of effective HIV prevention, treatment, care and support needed to commence the reversal of the global epidemic by 2015;


Je suis tout à fait opposé à une politique commerciale dirigée, mais il faut que les milieux politiques sachent que si les exportations vers la CEE enregistrent des hausses exceptionnelles - surtout pour les produits sensibles - on assistera alors à des pressions très fortes sur les ministres de la CEE afin qu'ils prennent les mesures nécessaires pour enrayer cette progression.

I am totally opposed to managed trade, but at political level there must be an awareness that if there are dramatic surges in exports to the EC, particularly in sensitive products, then there will be great pressure on EC Ministers to act to curb them.


w