Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessaire nous aurons résolu » (Français → Anglais) :

Nous agirons résolument en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes dans la stratégie Europe 2020, nous envisagerons des objectifs chiffrés si nécessaire et nous favoriserons, pour les femmes comme les hommes, de véritables possibilités de bénéficier d’un équilibre entre l’activité professionnelle et la vie familiale.

We will resolutely promote gender equality in the Europe 2020 strategy, consider quantified targets where appropriate, and promote genuine opportunities for both women and men to enjoy a work-life balance.


3. La Commission continuera à oeuvrer de manière résolue pour combattre la discrimination fiscale des fonds de pension établis dans d'autres États membres: cette action est nécessaire si nous voulons créer un véritable marché intérieur des pensions professionnelles.

3. The Commission will continue its determined action to tackle tax discrimination against pension funds established in other Member States: this is essential if we are to create a genuine Internal Market for occupational pensions.


M. Wilson: Nous croyons que nous aurons résolu le problème si ce projet de loi est adopté.

Mr. Wilson: We believe that we have solved the problem if this bill is passed.


Je peux toutefois vous dire que, lorsque nous auronssolu le problème d'infrastructures que nous avons à l'intérieur de nos frontières municipales, nous serons très heureux d'appuyer un programme routier national.

So I can assure you that when and if we rectify all the infrastructure deficiencies within our own municipal boundaries, we will be more than pleased to support a national highway program.


Nous réglons les problèmes dont nous avons hérité, et grâce à cette décision difficile, mais nécessaire, nous aurons dans 18 mois un système d'immigration en temps réel qui nous permettra d'accueillir des gens quelques mois après leur demande plutôt que des années après celle-ci.

We are fixing the problems we inherited and, thanks to this difficult but necessary decision, within 18 months we will have a real-time immigration system whereby we will be admitting applicants within months rather than years.


Tout au long de la crise que nous traversons, les États membres de la zone euro ont montré qu'ils étaient déterminés à prendre, si cela s'avère nécessaire, des mesures résolues et coordonnées pour préserver la stabilité financière de la zone euro dans son ensemble, et ramener la croissance sur une trajectoire durable.

Throughout the current crisis, euro area Member States have demonstrated their determination to take decisive and coordinated action to safeguard financial stability in the euro area as a whole, if needed and return growth to a sustainable path.


Nous agirons résolument en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes dans la stratégie Europe 2020, nous envisagerons des objectifs chiffrés si nécessaire et nous favoriserons, pour les femmes comme les hommes, de véritables possibilités de bénéficier d’un équilibre entre l’activité professionnelle et la vie familiale.

We will resolutely promote gender equality in the Europe 2020 strategy, consider quantified targets where appropriate, and promote genuine opportunities for both women and men to enjoy a work-life balance.


Il faut faire un effort et aller plus au fond des choses, et ne pas penser simplement qu'en capturant Oussama ben Laden - une chose légitime, un devoir nécessaire - nous aurons résolu le problème.

We must make an effort and go deeper into the matter rather than simply believing that if we catch Osama Bin Laden – which would be right and proper and is a legitimate, necessary thing to do – then the problem will be resolved.


3. La Commission continuera à oeuvrer de manière résolue pour combattre la discrimination fiscale des fonds de pension établis dans d'autres États membres: cette action est nécessaire si nous voulons créer un véritable marché intérieur des pensions professionnelles.

3. The Commission will continue its determined action to tackle tax discrimination against pension funds established in other Member States: this is essential if we are to create a genuine Internal Market for occupational pensions.


Nous devons nous demander comment nous ferons pour imposer des normes internationales à tous les pays, lorsque nous aurons résolu nos propres problèmes internes?

The question is, after we've solved our own domestic problems, how do we establish an international standard that all countries will take and deal with?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaire nous aurons résolu ->

Date index: 2021-01-09
w