Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il s'agit néanmoins très clairement d'un problème.

Traduction de «néanmoins très clairement » (Français → Anglais) :

Il s'agit néanmoins très clairement d'un problème.

But it is clearly a problem.


Néanmoins, le jugement de la Cour d'appel a été très utile, parce que la Cour a dit très clairement que, même si l'industrie avait des droits de propriété, ils étaient soumis au contrôle social.

The essence, though, of the court of appeal decision was quite useful in that it made it clear that industry might have property rights, but they were always subject to social control.


Néanmoins, j'ai écouté attentivement les arguments présentés au cours des derniers jours et vous avez énoncé très clairement ce que sont nos droits et privilèges.

I have listened very closely to the arguments these last days, and you have made very clear what our rights and privileges are.


En instaurant cette culture, le parti a, et il faut le dire très clairement, créé un système très complexe, mais néanmoins efficace, pour communiquer avec les électeurs de tout le pays.

In carrying out that culture, it has, at the same time, and it has to be said very clearly, created a very complex but, nevertheless, effective system of communicating with voters across the country.


Néanmoins, pour ce qui est des leviers directs au-delà de notre responsabilité de surveillance à l'égard du système de paiement, ce qui est important mais très technique, nous n'en avons pas et l'objectif de notre politique monétaire est très clairement un taux d'inflation de l'IPC de 2 p. 100. Et pour l'avenir?

But in terms of direct levers beyond our oversight responsibility for the payment system, which is important but very technical, we do not have those direct levers, and our object in the conduct of monetary policy is very clearly the 2% CPI inflation target. And for the future?


En guise de conclusion, je vous rappellerai néanmoins très clairement qu’en vue de remplir correctement nos engagements envers les droits de l’homme, vous êtes priés de veiller à présenter au plus vite devant cette Assemblée la proposition d’instrument pour les droits de l’homme et la démocratie. En effet, ces dernières valeurs ne sont pas négociables et ne doivent pas être utilisées comme un moyen de faire pression sur la commission du développement.

Let me conclude, though, by reiterating, and very clearly, that, if we really are to take seriously our commitment to human rights, then we would ask you to ensure that the proposal for a democracy and human rights instrument is brought before this House as quickly as possible, for we do not regard human rights and democracy as a bargaining counter, and nor should they be used as a means of putting pressure on the Development Committee.


Certaines régularisations opérées précédemment par certains États membres reflètent néanmoins très clairement l’impérieuse nécessité d’adopter une attitude commune au sein de l’UE en matière de gestion de l’immigration.

However, previous regularisations in some Member States have made it very clear that there is a strong need for a common EU approach in managing migration.


Il convient néanmoins d'indiquer très clairement que ce remboursement n'interviendra que "sous réserve de l'approbation définitive du financement communautaire".

However, it should be made very clear that payments will only be made when "final approval for Community funding is given".


Néanmoins, ce sujet est très sensible, comme l'a déjà montré le débat, et représente l'un des quelques exemples où les trois institutions n'ont pas la même position, comme je l'ai très clairement déclaré au Parlement.

Nevertheless, this is a very sensitive issue, as the debate has already shown, and one of the few cases where the three institutions do not have the same position, as I very clearly stated before Parliament.


Néanmoins, nous pouvons voir aujourd'hui que le résultat de la conciliation porte très, très clairement la marque du Parlement européen.

However, we can see today that the conciliation end result quite clearly bears the trademark of the European Parliament throughout.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins très clairement ->

Date index: 2025-06-22
w