Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néanmoins qu'israël soit " (Frans → Engels) :

Lorsque des pâturages ou des terres agricoles destinés auparavant aux marchés de l'alimentation humaine ou animale sont convertis pour la production de biocarburants, la demande de produits autres que le carburant devra néanmoins être satisfaite, soit par l'intensification de la production actuelle, soit par la mise en production d'autres terres non agricoles.

Where pasture or agricultural land previously destined for food and feed markets is diverted to biofuel production, the non-fuel demand will still need to be satisfied either through intensification of current production or by bringing non-agricultural land into production elsewhere.


(4) Lorsque des pâturages ou des terres agricoles destinés auparavant aux marchés de l'alimentation humaine ou animale sont convertis pour la production de biocarburants, la demande de produits autres que le carburant devra néanmoins être satisfaite, soit par l'intensification de la production actuelle, soit par la mise en production d'autres terres non agricoles.

(4) Where pasture or agricultural land previously destined for food and feed markets is diverted to biofuel production, the non‑fuel demand will still need to be satisfied either through intensification of current production or by bringing non‑agricultural land into production elsewhere.


6. En l'absence d'une évaluation personnalisée, un acte d'accusation peut néanmoins être délivré pour autant que cela soit dans l'intérêt supérieur de l'enfant et que l'évaluation personnalisée soit, en tout état de cause, disponible au début des audiences de jugement devant une juridiction.

6. In the absence of an individual assessment, an indictment may nevertheless be presented provided that this is in the child's best interests and that the individual assessment is in any event available at the beginning of the trial hearings before a court.


C’est une problématique qui je l’espère, en toute amitié avec Israël et la Knesset, évoluera de manière à ce que la société civile en Israël soit aussi transparente que possible, mais soit aussi active dans l’avenir de la paix dans la région.

That is an issue that, in all friendship with Israel and the Knesset, I hope will still be changed so that civil society in Israel will be as transparent as most of it is anyway, but will also be active in the future for peace in the region.


2. exhorte Israël, par conséquent, à mettre fin au blocus, à immédiatement lever le siège de la bande de Gaza et à reprendre l'approvisionnement en combustible, nourriture et médicaments ; souligne que la brèche dans la clôture à la frontière égyptienne ne signifie pas qu'Israël soit dispensée de ses responsabilités et obligations en tant que puissance d'occupation conformément à la Convention de Genève; demande à Israël de cesser immédiatement la pratique de la punition collective et des meurtres extrajudiciaires et de cesser toute action militaire com ...[+++]

2. Urges Israel, therefore, to end the blockade, immediately lift the siege of the Gaza Strip and restore the supply of fuel, food and medicines; points out that the breach of the fence at the Egyptian border does not imply that Israel is in any way released from its responsibilities and obligations as an occupying power under the Geneva Convention; calls on Israel immediately to cease the practice of collective punishment and extrajudicial killings and to stop any military action endangering the life of the civilian populations inside the Gaza Strip;


2. considère la formation du gouvernement d'union nationale comme une démarche positive et se félicite des engagements publics du nouveau gouvernement de répondre à certaines des demandes du Quartette, en reconnaissant les frontières de 1967, le droit d'Israël à exister, la solution "deux peuple, deux États" par des moyens pacifiques, complétés par l'offre de débattre de toutes les autres exigences du Quartette "sans réserve ni condition préalable"; regrette que toute reconnaissance officielle de l'État d'Israël soit reportée jusqu'au r ...[+++]

2. Considers the formation of the unity government a positive step, and welcomes the new government's open commitments to meet some of the Quartet demands, by recognising the 1967 borders, the right of Israel to exist, the two people/two States solution through peaceful means, supported by the offer to meet and discuss any other of the Quartet's requirements 'without reservation or pre-condition'; regrets that any formal recognition of the State of Israel is postponed until a final settlement of the conflict and urges the new governm ...[+++]


Néanmoins, quel que soit le pays, les PAN/ inclusion doivent répondre à trois critères fondamentaux :

However, irrespective of the country concerned, the national action plan for social inclusion has to meet three basic criteria:


Cependant, je me demande si vous seriez d’accord que la sécurité à long terme d’Israël et du Moyen-Orient soit garantie en faisant en sorte qu’Israël soit davantage intégré parmi ses voisins, afin d’assurer le développement du commerce et de la circulation entre les voisins.

However, I wonder if you would agree that the long-term security of Israel and the Middle East will be guaranteed by making Israel more integrated with its neighbours to ensure that trade and movement between the neighbours develop.


Néanmoins, quel que soit le mode de financement retenu, celui-ci doit être conforme aux règles de concurrence et aux règles relatives aux aides publiques ainsi qu'aux règles du marché intérieur contenues dans le traité.

Yet, whatever financing scheme is applied, this scheme must comply with the competition and State aid rules as well as with the internal market rules of the Treaty.


Néanmoins, un nombre considérable de contributions au cours de l'année passée confirment que le débat sur cette question a déjà commencé. Cela a amené à des simulations qui ont produit une variété de chiffres pour les ressources qui devraient être rendues disponibles pour les politiques futures, ressources qui se situent soit au-dessus (notamment dans les contributions des régions), soit en dessous de l'équivalent à 0,45% du PIB communautaire.

Nevertheless, a considerable number of contributions over the past year confirm that discussion on this matter has already begun, leading to simulations that have produced a variety of figures for the resources that should be made available for future policies, that lie both above (notably in the contributions from the regions) and below the equivalent of 0.45% of GDP at Union level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins qu'israël soit ->

Date index: 2025-05-10
w