Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néanmoins nous montrer » (Français → Anglais) :

Si vous me le permettez donc, monsieur le président, même si cela semble nous prendre un certain temps, je pense qu'il est néanmoins important de montrer ce que fait le secteur de l'entreprise dans certaines provinces pour créer précisément ces économies dont nous parlons afin d'arriver à réduire le taux de chômage comme nous le voulons tous si impérieusement.

So if you will allow me, Mr. Chairman, even though this seems to be taking us a little while, I think it's important to show where the corporate sector in some provinces is going in order to create those economies we talked about to reduce the unemployment rate that we all desperately want to see reduced.


Notre travail suscite beaucoup d'intérêt, mais nous devons néanmoins montrer que nous avons accompli des progrès.

There is great interest in our work but we must show positive progress as well.


Nous devons néanmoins nous montrer prudents: nous devons exploiter les compétences accordées par le Traité sans procéder à un quelconque transfert de souveraineté et sans rien soustraire à la compétence des États membres qui, comme nous le croyons et comme nous voulons le croire, partagent entièrement cet objectif.

We need to be careful, however: we need to use the competences that the Treaty allows without any absolute transfer of further sovereignty, and without taking away any area from the Member States that, as we believe, and as we want to believe, fully share this objective.


Nous avons peut-être de bonnes raisons de nous plaindre du perfectionnisme économique des États-Unis, mais nous devrions néanmoins nous montrer plus flexibles sur les questions économiques.

We may well have grounds for complaint about the USA’s economic perfectionism, but we should still be more flexible on economic issues.


Nous avons peut-être de bonnes raisons de nous plaindre du perfectionnisme économique des États-Unis, mais nous devrions néanmoins nous montrer plus flexibles sur les questions économiques.

We may well have grounds for complaint about the USA’s economic perfectionism, but we should still be more flexible on economic issues.


Néanmoins, comme je l’ai souligné alors, nous devrions nous montrer très prudents et ne pas scier la branche sur laquelle nous nous trouvons.

However, as I stressed then, we should be very prudent not to shoot ourselves in the foot.


Néanmoins, je voudrais garantir aux honorables députés que la Commission est disposée à se montrer ouverte en ce qui concerne certains amendements, tels que la couverture géographique du système, les modalités de son application aux pays candidats ou autres et, en tout cas, nous ferons preuve de la flexibilité nécessaire pour obtenir dans le cadre de la conciliation un accord que nous souhaitons tous. Nous travaillerons pour obtenir cet accord, même si cela nous paraît trè ...[+++]

I would like to assure the honourable Members, however, that the Commission is prepared to adopt an open attitude towards amendments such as the geographical scope of the system, the methods for applying it to candidate countries and others and, in any event, we will show the flexibility necessary to achieve the agreement we all want to see within the context of the conciliation and we will work to try to achieve it, although this would appear to be very difficult, since the differences between Parliament and the Council are very significant.


S'il est vrai que cette frontière n'est pas défendue militairement, les mesures américaines montrent bien que cette frontière est néanmoins défendue de façon réelle et que nous avons à faire à un géant agressif et dominateur qui n'a aucun intérêt à se montrer équitable envers le Canada et les entreprises canadiennes.

While it is true that this border is undefended in military terms, this action brings home the reality that not only is this border defended but it is representative of an aggressive and dominating giant which has no interest in dealing fairly with Canada and Canadian companies.


Néanmoins, je crois qu'il est important, pour montrer les bonnes intentions du Sénat à cet égard, que nous organisions le comité, que nous élisions notre président et, si c'est possible, que nous tenions quelques réunions avant la fin d'avril ou au début de mai.

Nevertheless, I think it is important, as an earnest indicator of the Senate's intentions on this matter, that we organize the committee, elect our chairman and, if at all possible, have some meetings before the end of April or early May.


Le projet de loi C-89, en dépit de tous ses défauts, représente néanmoins un grand changement par rapport à la position du Parti libéral au début de la législature, et je suis heureux que nous ayons été en mesure de lui montrer la voie.

Bill C-89, for all its flaws, is still a big change from the Liberal position at the beginning of this term of Parliament and I am pleased that we were able to show them the way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins nous montrer ->

Date index: 2024-01-16
w