Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "numérique cette résolution sera présentée " (Frans → Engels) :

Mme Adèle Dion: À ce que je sache, rien n'indique qu'une ébauche de résolution sera présentée.

Ms. Adèle Dion: To the best of my knowledge, there is no indication that a draft resolution will appear.


Cette résolution sera présentée par le Canada cette année à l'Assemblée générale des Nations Unies.

This will be put forward by Canada at the UN General Assembly later this year.


Nous le ferons prochainement, entre autres, sous la forme d’une nouvelle résolution portant sur l’avenir des radiodiffuseurs publics à l’ère numérique. Cettesolution sera présentée au Parlement le mois prochain ou le mois suivant.

We shall be doing so shortly, among other things, in the form of a new resolution, which concerns the future of public broadcasters in the digital age and which will be presented to this Chamber either next month or the month after.


l’accélération de l’adoption de propositions clés, concernant notamment l’union bancaire et la réglementation financière (telles la proposition concernant la résolution des défaillances des banques et leur redressement, présentée en 2012, et la proposition relative à un mécanisme de résolution unique, présentée en juillet), le marché unique (toutes les propositions relatives à l’Acte pour le marché unique II étant maintenant sur la table), les propositions concernant les télécommunications adoptées ce jour et la stratégie ...[+++]

Accelerating the adoption of key proposals, notably on the banking union and financial regulation (such as the proposals on Bank Resolution and Recovery presented in 2012 and for a Single Resolution Mechanism presented in July), on the single market (with all SMA II proposals now on the table), the telecoms proposals adopted today and the digital agenda; there are also a wide range of proposals of key importance to citizens – covering areas from the reformed common fisheries policy to an internal market in rail to the European Public Prosecutor's Office.


La proposition de résolution commune qui sera présentée à cette Assemblée reflètera bien, je pense, les contributions reçues à cette occasion de la part de toutes les commissions parlementaires.

The joint motion for a resolution that will be before the House is one that, I think, reflects representations that have been received on this occasion from all of the parliamentary committees.


La proposition de résolution commune qui sera présentée à cette Assemblée reflètera bien, je pense, les contributions reçues à cette occasion de la part de toutes les commissions parlementaires.

The joint motion for a resolution that will be before the House is one that, I think, reflects representations that have been received on this occasion from all of the parliamentary committees.


Il s’agit d’une proposition de résolution, Mesdames et Messieurs, qui lance les appels suivants: premièrement, elle demande à l’Iran de revenir à la situation antérieure, autrement dit, de ne pas s’obstiner dans ses ambitions d’enrichir de l’uranium mais de revenir à une position de négociation, et, deuxièmement, elle demande que la résolution qui sera présentée cet après-midi, avec le soutien de la Russie et d ...[+++]

It is a draft resolution, ladies and gentlemen, that makes the following appeals: firstly it calls upon Iran to return to the previous situation, that is to say, not to persist in its aspirations to enrich uranium, but to return to a negotiating position; and secondly, it calls for the resolution that is going to be presented this afternoon, with the support of Russia and China, to be approved and for that resolution and all of the related resolutions adopted over recent months to be passed on to the Security Council and for that Council not to adopt any resolution until the ordinary meeting of the Board of Governors in March.


En outre, dans l’initiative politique i2010, qui sera présentée par la Commission en mai 2005, la question de la contribution de la société de l’information à la croissance et à l’emploi sera abordée, notamment le besoin d’augmenter la culture informatique et d’améliorer les compétences numériques.

Furthermore, in the policy initiative i2010, which will be presented by the Commission in May 2005, the contribution of the Information Society to growth and employment will be addressed, encompassing the need to increase digital literacy and improve eSkills.


Mme Marlene Jennings: La résolution sera présentée au Comité plénier FAIT avant d'être déposée à la Chambre.

Ms. Marlene Jennings: It would be presented to the full committee of FAIT prior to tabling it in the House.


Le ministre n'est pas sans savoir non plus que, plus tard cet automne, une résolution sera présentée à l'Assemblée générale des Nation Unies par la coalition pour un nouveau programme, qui comprend l'Afrique du Sud, le Brésil, l'Égypte, l'Irlande, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, la Slovénie et la Suède.

The minister will also know that later this fall a resolution is coming before the United Nations General Assembly from the new agenda coalition including South Africa, Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand, Slovenia and Sweden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

numérique cette résolution sera présentée ->

Date index: 2025-01-28
w