Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nul doute beaucoup » (Français → Anglais) :

La mesure ne s'appliquera probablement pas cet été, par exemple, période durant laquelle, sans nul doute, beaucoup de Canadiens voyagent en Europe.

It probably won't cover this summer, for example, when no doubt a lot of Canadians travel to Europe.


Nul doute que nous finirions avec une autre Agence européenne, qui produirait encore plus de documents et, bien sûr, coûterait également beaucoup d'argent.

No doubt we would then end up with yet another European agency, which would produce even more paper and, of course, also cost a good deal of money.


Nul doute que cette clarification doive beaucoup au dialogue nourri depuis 5 ans entre le Parlement et les dirigeants de la BEI (qui s’y sont prêtés d’ailleurs avec une bonne volonté dont il y a tout lieu de les féliciter).

There is no doubt that the newly clarified situation owes a great deal to the dialogue maintained over the last five years between Parliament and senior EIB management (who, moreover, have taken to the task with commendable good will).


L'existence d'un accord et de toutes les autres conditions préalables à la création d'une réserve aidera nul doute beaucoup les deux parties.

Having an agreement in place while any other prerequisites to reserve creation are cleared will no doubt greatly help both parties involved.


Nul doute que la décision de hausser le taux de cotisation au niveau de 9,9 p. 100 y est pour beaucoup.

Without a doubt, the decision to increase the contribution rate to 9.9% has a lot to do with it.


Nous devons donc nous réjouir que cette proposition soit destinée à transposer en droit communautaire trois recommandations de la NAFO qui visent à contrôler les activités des navires de parties non contractantes et en particulier les pavillons de complaisance dont les activités sont sans nul doute beaucoup plus suspectes que celles de toute autre flotte communautaire.

This is why I must applaud the fact that this proposal aims at incorporating into Community legislation three NAFO recommendations on controlling activities of vessels of non-Contracting Parties, and in particular non-Contracting Parties whose activities are, without a shadow of a doubt, much more suspect than those of any Community fleet.


Nous devons donc nous réjouir que cette proposition soit destinée à transposer en droit communautaire trois recommandations de la NAFO qui visent à contrôler les activités des navires de parties non contractantes et en particulier les pavillons de complaisance dont les activités sont sans nul doute beaucoup plus suspectes que celles de toute autre flotte communautaire.

This is why I must applaud the fact that this proposal aims at incorporating into Community legislation three NAFO recommendations on controlling activities of vessels of non-Contracting Parties, and in particular non-Contracting Parties whose activities are, without a shadow of a doubt, much more suspect than those of any Community fleet.


L"introduction d"OGM dans les aliments des européens (ironie de l"histoire, par les voies les plus discrètes et les plus massives dans les produits diététiques à base de soja) a, sans nul doute, beaucoup favorisé la réflexion.

Certainly the infiltration of GMOs into the European diet (ironically most hidden and most pervasive in soya - based health foods) has concentrated minds forcibly.


D'où mes félicitations au vice-président, qui a nul doute beaucoup influencé son ministre de l'époque, maintenant ministre des Finances.

I congratulate the deputy chairman who, I am sure, was most influential with his minister then, now the Minister of Finance.


L'enseignement serait sans nul doute beaucoup plus général que celui des sept confessions qui jouissent de droits constitutionnels aux termes de l'actuelle clause 17, mais je ne pense pas qu'il y ait une grande différence avec ce qui pourrait être enseigné dans certaines écoles à l'heure actuelle.

It certainly would be much more inclusive than the seven denominations that have constitutional rights under the existing Term 17, but I don't think it's a big difference from what might be taught in some of the schools now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nul doute beaucoup ->

Date index: 2024-04-14
w