Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réserve aidera nul doute beaucoup » (Français → Anglais) :

Cela aidera sans doute beaucoup les producteurs des prairies dans quelques années.

That would certainly help us tremendously on the prairies in some years.


L'existence d'un accord et de toutes les autres conditions préalables à la création d'une réserve aidera nul doute beaucoup les deux parties.

Having an agreement in place while any other prerequisites to reserve creation are cleared will no doubt greatly help both parties involved.


La mesure ne s'appliquera probablement pas cet été, par exemple, période durant laquelle, sans nul doute, beaucoup de Canadiens voyagent en Europe.

It probably won't cover this summer, for example, when no doubt a lot of Canadians travel to Europe.


Il est par conséquent aisé d’identifier un certain nombre de principes, de règles ou, si vous préférez, de suggestions, que la Banque devrait suivre afin d’améliorer ses activités et qui contribueront à la compréhension de ses activités, ce qui l’aidera sans nul doute à améliorer son travail à l’avenir.

It is therefore easy to identify a number of principles, rules, or, if you prefer, suggestions, which the Bank should follow in order to enhance its activities and which will aid understanding of its activities, thereby, without any doubt, helping it to improve its work in the future.


La proposition facilitera sans nul doute le règlement des sinistres, aussi bien dans l'intérêt des preneurs d'assurance que dans celui des victimes, et aidera au fonctionnement efficace des marchés d'assurance.

The proposal will undoubtedly facilitate the settlement of claims, for the benefit of policyholders and victims alike, and will help insurance markets to function effectively.


Nous devons donc nous réjouir que cette proposition soit destinée à transposer en droit communautaire trois recommandations de la NAFO qui visent à contrôler les activités des navires de parties non contractantes et en particulier les pavillons de complaisance dont les activités sont sans nul doute beaucoup plus suspectes que celles de toute autre flotte communautaire.

This is why I must applaud the fact that this proposal aims at incorporating into Community legislation three NAFO recommendations on controlling activities of vessels of non-Contracting Parties, and in particular non-Contracting Parties whose activities are, without a shadow of a doubt, much more suspect than those of any Community fleet.


Nous devons donc nous réjouir que cette proposition soit destinée à transposer en droit communautaire trois recommandations de la NAFO qui visent à contrôler les activités des navires de parties non contractantes et en particulier les pavillons de complaisance dont les activités sont sans nul doute beaucoup plus suspectes que celles de toute autre flotte communautaire.

This is why I must applaud the fact that this proposal aims at incorporating into Community legislation three NAFO recommendations on controlling activities of vessels of non-Contracting Parties, and in particular non-Contracting Parties whose activities are, without a shadow of a doubt, much more suspect than those of any Community fleet.


L"introduction d"OGM dans les aliments des européens (ironie de l"histoire, par les voies les plus discrètes et les plus massives dans les produits diététiques à base de soja) a, sans nul doute, beaucoup favorisé la réflexion.

Certainly the infiltration of GMOs into the European diet (ironically most hidden and most pervasive in soya - based health foods) has concentrated minds forcibly.


L'enseignement serait sans nul doute beaucoup plus général que celui des sept confessions qui jouissent de droits constitutionnels aux termes de l'actuelle clause 17, mais je ne pense pas qu'il y ait une grande différence avec ce qui pourrait être enseigné dans certaines écoles à l'heure actuelle.

It certainly would be much more inclusive than the seven denominations that have constitutional rights under the existing Term 17, but I don't think it's a big difference from what might be taught in some of the schools now.


D'où mes félicitations au vice-président, qui a nul doute beaucoup influencé son ministre de l'époque, maintenant ministre des Finances.

I congratulate the deputy chairman who, I am sure, was most influential with his minister then, now the Minister of Finance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réserve aidera nul doute beaucoup ->

Date index: 2021-10-29
w