Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nucléaire demain matin » (Français → Anglais) :

Demain matin, M. l'attaché de recherche va peut-être fonder une entreprise qui va gérer un réacteur nucléaire pour vendre de l'électricité.

Tomorrow morning, our researcher may decide to start a company that will be managing a nuclear reactor for the purposes of selling electricity.


On pourrait fermer la seule centrale nucléaire demain matin et cela n'affecterait même pas la capacité énergétique du Québec.

We could shut down our only nuclear plant tomorrow morning, and that would not even affect Quebec's energy capacity.


Je ne critique pas le NAM, mais il a pour politique d'avoir en vigueur demain matin une convention relative aux armes nucléaires qui prévoirait un désarmement nucléaire assorti d'échéances précises.

I'm not speaking against the NAM here, but their policies are to have a nuclear weapons convention with time bound nuclear disarmament in effect tomorrow morning. That's what they want.


Dans sa conclusion, le ministère parle de progrès importants, mais cela ne nous dit pas si, en cas d'urgence nucléaire demain matin, le ministère sera prêt.

It speaks in its conclusion about substantial progress, but that doesn't tell us that if tomorrow morning a nuclear emergency were to take place, Health Canada would be ready.


Si je voulais créer une nouvelle centrale nucléaire demain matin—je vais en parler à mon gérant de banque auparavant—, est-ce que je devrais contribuer au fonds immédiatement?

If I wanted to establish a new nuclear power plant tomorrow—of course, I would have to talk to my bank manager first—would I have to contribute to the trust fund immediately?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nucléaire demain matin ->

Date index: 2025-03-26
w