Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "npd je pense sincèrement pouvoir " (Frans → Engels) :

J'ai effectivement entendu Roy Romanow, hier, et je suis très déçu de l'attitude du NPD aujourd'hui, parce qu'il y a des gouvernements du NPD—je pense à M. Clark, à M. Romanow—qui insistaient pour que le Québec participe à ces négociations et qui voyaient toute l'importance de régler cette question.

I did hear Roy Romanow yesterday and I am very disappointed by the attitude of the NDP today, because there are NDP governments—I can think of Mr. Clark and Mr. Romanow—that insisted on Quebec taking part in these negotiations, and that saw how important it was to settle this issue.


Je pense sincèrement — et je l'ai mentionné dans mon discours — que les victimes d'Earl Jones sont d'accord avec ce projet.

I sincerely believe—and I mentioned this in my speech—that the victims of Earl Jones support this bill.


Je pense sincèrement qu'autant il y a de travailleurs saisonniers, autant il peut y avoir de solutions potentielles. L'une d'entre elles peut être de trouver un deuxième emploi pour s'assurer de travailler plus d'heures, afin de pouvoir recevoir des prestations d'assurance-emploi ou de travailler à l'année.

I sincerely think that there can be as many potential solutions as there are seasonal workers, one of which could be to find a second job in order to have more hours of work and qualify for EI benefits or work year-round.


Risquant la défaite dans le cadre d'une motion de censure, le gouvernement a accepté de conclure une entente avec le NPD (1130) Je pense sincèrement pouvoir affirmer que dans ce cas-ci, M. Comartin aurait très bien pu user de son influence pour que les budgets consacrés au registre des armes à feu soient réduits de 20 millions de dollars.

When faced with the possibility of going down to defeat on a confidence motion, they accepted a deal with the NDP (1130) I do think we can argue that in this case Mr. Comartin could have absolutely influenced $20 million being taken out of the money for the firearms registry.


Je pense sincèrement pouvoir répondre par l’affirmative.

I firmly believe that I can answer in the affirmative.


Je pense sincèrement pouvoir répondre par l’affirmative.

I firmly believe that I can answer in the affirmative.


Le simple fait que j’ai subi une opération signifie que je n’ai aucun pouvoir miraculeux de ce genre, n’est-il pas vrai? Mais je pense sincèrement que la tranquillité d’esprit est un facteur important dans un prompt rétablissement.

The very fact that I underwent surgery means that I have no such miracle power, does it not? But I really think that peace of mind is one factor in a speedy recovery.


Penser, Mesdames et Messieurs, que nous ne devons pas consacrer une attention toute particulière au contrôle des frontières extérieures et améliorer progressivement ce contrôle afin de pouvoir parvenir, au niveau communautaire, à la formule qui nous semble le mieux garantir notre efficacité, surtout dans le domaine de l’élargissement européen, équivaut - je le pense sincèrement - à manquer de bon sens.

I sincerely believe, ladies and gentlemen, that common sense demands that we pay very special attention to the control of external borders and gradually improve that control until, on a Community level, we find a formula which we believe best guarantees our effectiveness, especially within the context of European enlargement.


Je pense que nous devons tous réfléchir soigneusement à la nécessité que l’Europe civilisée, l’Europe chrétienne, l’Europe de la prospérité ouvre ses portes et accueille ceux qui arrivent avec l’espoir sincère de pouvoir construire un avenir meilleur pour eux et leurs enfants.

I believe that we must all reflect carefully on the need for civilised Europe, Christian Europe, the Europe of prosperity, to open its doors and welcome those who come here hoping sincerely to be able to build a better future for themselves and their children.


Honorables sénateurs, je dirais en conclusion que je pense sincèrement que les associations et délégations parlementaires qui participent à ces conférences jouent un rôle utile.

Honourable senators, in conclusion, I should like to state once again that I am firmly convinced that parliamentary associations and the delegations which participate in these conferences play a valuable role.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

npd je pense sincèrement pouvoir ->

Date index: 2023-07-23
w