Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "npd j'espère pouvoir " (Frans → Engels) :

Mme Louise Hardy (Yukon, NPD): Monsieur le Président, j'espère pouvoir compter sur l'aide de la députée de London, car je sais qu'elle travaille très fort à ce dossier et qu'elle croit beaucoup à l'égalité pour les femmes.

Ms. Louise Hardy (Yukon, NDP): Mr. Speaker, I am hoping that the member from London can help me on this. I know she has worked hard on this issue and believes strongly in equality for women.


J'aurais espéré pouvoir me lever aujourd'hui à la Chambre pour débattre de la possibilité de faire du cri, ma langue maternelle, une langue officielle de ce pays, mais j'espère que cela fera l'objet d'un autre débat, un autre jour.

I would have liked to be able to rise in the House today to debate the possibility of making Cree, my mother tongue, an official language of Canada, but I hope this will be the subject of another debate in the future.


Monsieur le Président, je partage l'opinion du député du NPD J'espère pouvoir influencer les libéraux de ce côté-ci et leur expliquer qu'au fond, pour que les échanges commerciaux soient mutuellement profitables, ils doivent d'abord être équitables.

Mr. Speaker, I agree with the NDP member. I hope to be able to influence the Liberals on this side and explain to them that, basically, for trade to be mutually beneficial, it must first be fair.


À l'avenir, le Conseil espère pouvoir renforcer et approfondir encore les relations avec les quatre pays concernés.

The Council is looking forward to further strengthening and deepening relations with the four countries in question in the future.


Dans le but de garantir une meilleure protection de l’environnement, la Commission présentera dans le courant de cette année deux directives complémentaires, et je signale à Mme McNally que, dans ce sens, avant la fin de l’année, j’espère pouvoir présenter au nom de la Commission une directive destinée à encourager la production combinée de chaleur et d'électricité, qui évite en même temps certains des utilisations frauduleuses que nous connaissons tous et qui, en définitive, signifient un gaspillage énergétique et des coûts plus élevés.

With the aim of guaranteeing greater protection of the environment, the Commission will present two additional directives during this year and, in this respect, I would say to Mrs McNally that, before the end of the year, I hope to present a directive on behalf of the Commission intended to promote cogeneration and at the same time prevent certain fraudulent uses which we all know about and which in the end lead to greater expense and wastage of electricity.


J'espère pouvoir compter avec l'appui du Parlement européen pour définir les priorités budgétaires nécessaires pour remplir les nouvelles tâches de la politique d'information et de communication de l'Union européenne.

I hope to be able to count on the support of the European Parliament in establishing the budgetary priorities that are required to fulfil the new tasks of the information and communication policy of the European Union.


Ces études sont en cours et lorsque les conclusions en seront disponibles, la Présidence espère pouvoir dépasser les divergences qui persistent en particulier sur ce point, tant au sein des États membres que du côté de la Commission.

These studies are currently underway and when the conclusions are made available, the Presidency hopes to be able to overcome the differences of opinion that persist on this point in particular, both in the Member States and at the Commission.


- (EN) Je voudrais moi aussi remercier le commissaire de ses efforts et j'espère pouvoir l'assurer, sans prétention aucune, que l'assistance relativement éparse ne reflète pas, j'en suis convaincue, le niveau d'intérêt pour ce sujet.

– I would also like to thank the Commissioner for his efforts and I hope I can without being pretentious assure him that the relatively low attendance in this House does not, I am sure, reflect the level of interest in this subject.


- Juste un mot pour dire que je prends bonne note de ce que vous venez d'expliquer. Mais je veux vous préciser que l'Union espère pouvoir mettre sur pied son propre programme de soutien socio-économique et institutionnel au processus de paix en Colombie, et que nous y reviendrons bien volontiers quand nous aurons avancé davantage sur ce terrain.

– (FR) Let me briefly say that I am taking note of the explanation you have just given, but I should like to specify that the European Union hopes to set up its own programme of socio-economic and institutional aid for the Colombian peace process, and we shall readily return to it when we have made more progress in this area.


La Commission espère pouvoir reconnaître d'autres organismes publics américains comme autorité de surveillance, le moment venu.

The Commission expects to be able to recognise other US government enforcement bodies in due course.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

npd j'espère pouvoir ->

Date index: 2021-02-09
w