Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "npd et moi-même avons proposé " (Frans → Engels) :

Mes collègues du NPD et moi-même avons proposé plusieurs amendements afin de conserver et d'améliorer le registre et toutes les données accumulées au fil des ans, et qui ont été payées par les Canadiens en très grande partie.

My NDP colleagues and I have proposed a number of amendments in order to preserve and improve the registry and all the data that has been accumulated over the years, most of which has been paid for by Canadians.


C'est pourquoi mes collègues du NPD et moi-même avons choisi de consacrer le débat d'aujourd'hui à la composante Travail pendant une période de prestations de l'assurance-emploi, et de soumettre le bilan du gouvernement à un vote.

That is why my NDP colleagues and I decided to make the working while on claim component of EI the topic of today's debate and to put the government's record to a vote.


Aussi le NPD et moi-même avons certainement l’intention d’appuyer le projet de loi à l'étape de la troisième lecture.

That is why the NDP and I will certainly be supporting the bill at third reading.


Nous avons pris cette décision avec l'accord et le concours des membres de la Commission chargés des portefeuilles concernés, des vice-présidents coordonnateurs, de moi-même ainsi que du président.

We took this decision with the agreement and involvement of the Member of the Commission responsible, the coordinating Vice-President, myself and the President, too.


source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

the source from which I or my entity obtained the genetic resource and traditional knowledge associated with genetic resources.


David et moi-même – avec nos équipes avons bien travaillé ensemble.

David and I – as well as our teams – worked well together.


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilités pour gérer avec eux les défis migratoires.

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them migration challenges.


Le 25 octobre 2016, la Commission a proposé d'autoriser ces États membres à maintenir aux mêmes frontières intérieures, pour une nouvelle durée de trois mois, les contrôles temporaires, dans des conditions plus strictes et en prévoyant une obligation, pour les États membres concernés, de faire un rapport mensuel détaillé sur les conclusions tirées des résultats.

On 25 October 2016, the Commission proposed to allow Member States to maintain the temporary internal border controls at the same internal borders for a further period of 3 months, with stricter conditions and a detailed monthly reporting obligation on the outcome of the results for the Member States concerned.


Nous devons prendre des mesures comme celles que le NPD et moi-même avons déjà expliquées pour montrer aux Américains que nous voulons les obliger à respecter les accords qu'ils ont conclus avec nous de bonne foi, à l'issue de négociations valables (2320) M. Michael Savage (Dartmouth—Cole Harbour, Lib.): Monsieur le président, je suis heureux de participer au débat tard ce soir sur cette question importante, et de discuter de ce que le Canada fait et doit faire afin de régler le différend du bois d'oeuvre avec les États-Unis.

We need to take actions, actions that I and the NDP have outlined before, to show the Americans that we want to hold them accountable for the agreements that they signed with us in good faith after good negotiations (2320) Mr. Michael Savage (Dartmouth—Cole Harbour, Lib.): Mr. Chair, I am pleased to join the debate late this evening on this important topic and discuss Canada's work to resolve the softwood lumber dispute with the United States.


C'est pourquoi mes collègues du NPD et moi-même avons proposé un amendement pour améliorer l'efficacité du projet de loi C-11 en abolissant le langage flou et en fondant nos dispositions en matière de sécurité sur des assises plus solides et des preuves vérifiables.

For these reasons my NDP colleagues and I proposed an amendment to improve the effectiveness of Bill C-11 by dumping the fuzzy language and basing our security provisions on sounder security grounds and verifiable evidence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

npd et moi-même avons proposé ->

Date index: 2023-05-20
w