Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novembre 2010 contre oleg kachine » (Français → Anglais) :

En novembre 2010, la Commission a adopté une décision contre 12 transporteurs de fret aérien, leur infligeant des amendes pour un total de 799 445 000 EUR.

In November 2010, the Commission adopted a decision against 12 air cargo carriers imposing fines totalling €799 445 000.


L'Union européenne condamne l'agression sauvage commise le 6 novembre 2010 contre Oleg Kachine, journaliste russe au quotidien Kommersant, ainsi que les violences perpétrées le 4 novembre 2010 contre Konstantin Fetissov, militant pour la préservation de la forêt de Khimki.

The European Union condemns the brutal attack on Russian journalist Oleg Kashin of Kommersant on 6 November 2010, and on the activist for the preservation of the Khimki forest Konstantin Fetissov on 4 November 2010.


Par lettre du 25 octobre 2010, reçue par le Parlement le 3 novembre 2010, les autorités françaises ont transmis au président du Parlement, une demande de levée de l’immunité parlementaire de M. Gollnisch, en vertu d’une requête du 14 septembre 2010, émanant du procureur général près la cour d’appel de Lyon (France) afin de poursuivre l’instruction de la plainte dirigée contre M. Gollnisch et permettre, le cas échéant, son renvoi devant les juridictions ...[+++]

By letter dated 25 October 2010, received by the Parliament on 3 November 2010, the French authorities transmitted to the President of the Parliament a request for waiver of the parliamentary immunity of Mr. Gollnisch, pursuant to an application dated 14 September 2010 from the Attorney General of the Cour d’appel de Lyon (Court of Appeal, Lyon), in order to pursue the investigation of the complaint against Mr. Gollnisch and to all ...[+++]


La Commission a annoncé son intention de mettre en place un Centre européen de lutte contre la cybercriminalité (EC3) dans la «La stratégie de sécurité intérieure de l'UE en action» (IP/10/1535 et MEMO/10/598), qu'elle a adoptée le 22 novembre 2010.

The Commission announced its intention to establish a European Cybercrime Centre (EC3) in the 'EU Internal Security Strategy in Action' (IP/10/1535 and MEMO/10/598), adopted on 22 November 2010 by the Commission.


Recours formé contre la décision de la quatrième chambre de recours de l’OHMI du 15 novembre 2010 (affaire R 1316/2010-4), concernant une demande d’enregistrement du signe figuratif représentant un motif à carreaux gris foncé, gris clair, noir, beige, rouge foncé et rouge clair comme marque communautaire.

ACTION brought against the decision of the Fourth Board of Appeal of OHIM of 15 November 2010 (Case R 1316/2010-4) concerning an application for registration of a figurative sign representing a tartan pattern in dark grey, light grey, black, beige, dark red and light red as a Community trade mark.


La Commission a fait part de son intention de mettre en place un Centre européen de lutte contre la cybercriminalité dans la «stratégie de sécurité intérieure de l'UE en action» (IP/10/1535 et MEMO/10/598), adoptée le 22 novembre 2010 par la Commission.

The Commission announced its intention to establish a European Cybercrime Centre in the 'EU Internal Security Strategy in Action' (IP/10/1535 and MEMO/10/598), adopted on 22 November 2010 by the Commission.


Pourvoi formé contre l'arrêt du Tribunal (huitième chambre) du 11 novembre 2010, Deutsche Bahn/OHMI (T-404/09), par lequel le Tribunal a rejeté le recours en annulation contre la décision de la première chambre de recours de l'OHMI, du 23 juillet 2009, rejetant le recours contre la décision de l'examinateur qui refuse l'enregistrement d'un signe de couleur, consistant en la combinaison des couleurs gris et rouge, en tant que marque communautaire pour certains services relevant de la classe 39 — Caractère distincti ...[+++]

Appeal against the judgment of the General Court (Eighth Chamber) of 11 November 2010 in Case T-404/09 Deutsche Bahn v OHIM, by which that court dismissed the action for annulment of the decision of the First Board of Appeal of OHIM of 23 July 2009 dismissing the appeal against the examiner’s decision refusing to register a colour sign consisting of a combination of the colours grey and red as a Community trade mark for certain services in Class 39 — Distinctive character of a sign which is a combination of colours


"Promotion de la santé mentale et du bien-être des enfants et des jeunes - Passer des mots à l'action" (Stockholm, les 29 et 30 septembre 2009); "Prévention de la dépression et du suicide - Passer des mots à l'action" (Budapest, les 10 et 11 décembre 2009); "Promotion de la santé mentale et du bien-être des personnes âgées - Passer des mots à l'action" (Madrid, les 28 et 29 juin 2010); "Promouvoir l'intégration sociale et lutter contre la stigmatisation pour améliorer la santé mentale et le bien-être" (Lisbonne, l ...[+++]

“Promotion of Mental Health and Well-being of Children and Young People – Making it Happen”, Stockholm, 29-30 September 2009; “Prevention of Depression and Suicide – Making it Happen”, Budapest, 10-11 December 2009; „Mental Health and Well-Being in Older People – Making it Happen”, Madrid, 28-29 June 2010; “Promoting Social Inclusion and Combating Stigma for Better Mental Health and Well-being”, Lisbon, 8-9 November 2010; “Promoting Mental Health and Well-being at Workplaces”, Berlin, 3-4 March 2011.


La prévention revêt une importance essentielle pour la protection contre les catastrophes et nécessite le déploiement de nouveaux efforts en la matière, ainsi que l'ont préconisé le Conseil, dans ses conclusions du 30 novembre 2009, et le Parlement européen, dans sa résolution du 21 septembre 2010 sur la communication de la Commission intitulée "Une approche communautaire de la prévention des catastrophes naturelles ou d'origine hu ...[+++]

Prevention is of key importance for protection against disasters and requires further action as called for in the Council Conclusions of 30 November 2009 and in the European Parliament Resolution of 21 September 2010 on the Commission's Communication entitled a "Community approach on the prevention of natural and man-made disasters".


Par ses pourvois, Freixenet SA (ci‑après «Freixenet») demande l’annulation des arrêts du Tribunal de l’Union européenne du 27 avril 2010, Freixenet/OHMI (Bouteille émerisée blanche) (T‑109/08, ci-après l’«arrêt T‑109/08»), et Freixenet/OHMI (Bouteille émerisée noire mate) (T‑110/08, ci-après l’«arrêt T‑110/08») (ci-après, ensemble, les «arrêts attaqués»), par lesquels le Tribunal a rejeté ses recours formés contre, respectivement, les décisions de la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur ( ...[+++]

By its appeals, Freixenet SA (‘Freixenet’) seeks to have set aside the judgments of the General Court of the European Union of the 27 April 2010, in Case T-109/08 Freixenet v OHIM (Frosted white bottle) (‘the judgment in T-109/08’), and in Case T-110/08 Freixenet v OHIM (Frosted black matt bottle) (‘the judgment in T‑110/08’) (together, ‘the judgments under appeal’), by which the Court dismissed its actions against, respectively, the decisions of the First Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) of 30 October 2007 (case R 97/2001-1) and of 20 ...[+++]




D'autres ont cherché : novembre     une décision contre     novembre 2010 contre oleg kachine     octobre     plainte dirigée contre     lutte contre     recours formé contre     pourvoi formé contre     lutter contre     septembre     protection contre     avril     recours formés contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2010 contre oleg kachine ->

Date index: 2023-10-26
w