Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "novembre 2006-2007 sera " (Frans → Engels) :

Le Budget supplémentaire des dépenses de novembre 2006-2007 sera déposé plus de six mois après la fin de l'exercice et deux mois après la fermeture des livres, et le montant exact du surplus aura été confirmé.

The November 2006-2007 Supplementary Estimates will be tabled more than six months after the end of the fiscal year, and two months after the books have been closed and the surplus will have been known with certainty.


(3) La première édition des Journées européennes du développement s'est tenue avec succès en novembre 2006 et sera de nouveau organisée chaque année.

(3) The first edition of the European Development Days was successfully held in November 2006 and will now be held every year.


La réforme du secteur supprime la distinction entre quotas A et B. La baisse de la production pour 2006/2007 sera calculée en tenant également particulièrement compte des pays opérant d'importantes réductions de quotas au cours de la première année de la réforme dans le cadre du Fonds de restructuration nouvellement mis en place.

Under the sugar reform, this distinction between “A” and “B” quotas will disappear. In calculating the cut in production for 2006/07, special account will also be taken of those countries which undertake large reductions in quota in the first year of the reform through the newly-introduced Restructuring Fund.


Par lettre datée du 21 novembre 2006 et enregistrée le 23 novembre 2006, par lettre datée du 15 janvier 2007 et enregistrée le même jour, ainsi que lors des rencontres avec la Commission – qui ont eu lieu les 18 décembre 2006 et 8 mars 2007 – les autorités hongroises ont confirmé leur volonté de modifier les dispositions législatives dans le contexte de la libéralisation du secteur énergétique, et de modifier par la même occasion la situation existante sur le marché de gros de l’électricité.

By letters of 21 November 2006 (registered on 23 November 2006) and 15 January 2007 (registered on the same day) and at meetings on 18 December 2006 and 8 March 2007 with the Commission, the Hungarian authorities confirmed their intention of making legislative amendments in connection with the liberalisation of the energy sector and thereby also changing the existing situation on the wholesale electricity market.


Rapport de la Commission du 6 novembre 2007 [COM(2007) 663 final - SEC(2007) 1435 - Non publié au Journal officiel]; Rapport de la Commission du 8 novembre 2006 - Serbie [COM(2006) 649 final - SEC(2006) 1389 - Non publié au Journal officiel].

Commission Report of 6 November 2007 [COM(2007) 663 final – SEC(2007) 1435 – Not published in the Official Journal]; Commission Report of 8 November 2006 – Serbia [COM(2006) 649 final – SEC(2006) 1389 – Not published in the Official Journal].


Le délai de présentation des offres pour les adjudications partielles suivantes expire chaque mercredi à 13 heures (heure de Bruxelles), à l’exception du 1er novembre 2006, du 27 décembre 2006, du 4 avril 2007 et du 16 mai 2007, semaines au cours desquelles aucune adjudication ne sera effectuée.

The closing dates for the submission of tenders for subsequent partial invitations to tender shall be each Wednesday at 13.00 (Brussels time), with the exception of 1 November 2006, 27 December 2006, 4 April 2007 and 16 May 2007, i.e. weeks when no invitation to tender shall be made.


Le délai de présentation des offres pour les adjudications partielles suivantes expire chaque jeudi à 9 heures (heure de Bruxelles), à l’exception du 3 août 2006, du 17 août 2006, du 24 août 2006, du 2 novembre 2006, du 28 décembre 2006, du 5 avril 2007 et du 17 mai 2007, semaines au cours desquelles aucune adjudication ne sera effectuée.

The closing dates for the submission of tenders for subsequent partial invitations to tender shall be each Thursday at 09.00 (Brussels time), with the exception of 3 August 2006, 17 August 2006, 24 August 2006, 2 November 2006, 28 December 2006, 5 April 2007 and 17 May 2007, i.e. weeks when no invitation to tender shall be made.


Le Budget supplémentaire des dépenses de novembre 2006-2007 sera déposé plus de six mois après la fin de l'exercice et deux mois après la fermeture des livres, et le montant exact du surplus aura été confirmé.

The November 2006-2007 Supplementary Estimates will be tabled more than six months after the end of the fiscal year, and two months after the books have been closed and the surplus will have been known with certainty.


Le Budget supplémentaire des dépenses de novembre 2006-2007 sera déposé plus de six mois après la fin de l’exercice et deux mois après la fermeture des livres, et le montant exact du surplus aura été confirmé.

The November 2006-2007 Supplementary Estimates will be tabled more than six months after the end of the fiscal year, and two months after the books have been closed and the surplus will have been known with certainty.


Le Budget supplémentaire des dépenses de novembre 2006-2007 sera déposé plus de six mois après la fin de l'exercice et deux mois après la fermeture des livres, et le montant exact du surplus aura été confirmé.

The November 2006-2007 Supplementary Estimates will be tabled more than six months after the end of the fiscal year, and two months after the books have been closed and the surplus will have been known with certainty.




Anderen hebben gezocht naar : dépenses de novembre 2006-2007 sera     succès en novembre     et sera     pour 2006 2007 sera     novembre     er novembre     adjudication ne sera     novembre 2006-2007 sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2006-2007 sera ->

Date index: 2021-05-24
w