Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépenses de novembre 2006-2007 sera " (Frans → Engels) :

La législation existante de l’Union régissant le domaine couvert par le présent règlement comprend aussi la directive 2002/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 relative à la surveillance complémentaire des établissements de crédit, des entreprises d’assurance et des entreprises d’investissement appartenant à un conglomérat financier , la directive 98/78/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 1998 sur la surveillance complémentaire des entreprises d’assurance faisant partie d’un groupe d’assurance , le règlement (CE) no 1781/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 novembre 2006 relatif aux inf ...[+++]

Existing Union legislation regulating the field covered by this Regulation also includes Directive 2002/87/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 on the supplementary supervision of credit institutions, insurance undertakings and investment firms in a financial conglomerate , Directive 98/78/EC of the European Parliament and of the Council of 27 October 1998 on the supplementary supervision of insurance undertakings in an insurance group , Regulation (EC) No 1781/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 November 2006 on information on the payer accompanying transfers of funds , Directive 2009 ...[+++]


(3) La première édition des Journées européennes du développement s'est tenue avec succès en novembre 2006 et sera de nouveau organisée chaque année.

(3) The first edition of the European Development Days was successfully held in November 2006 and will now be held every year.


Entre 2005/2006 et 2006/2007, les dépenses publiques totales ont augmenté parallèlement au PIB nominal, alors que les dépenses de capitaux étaient moins élevées que prévu dans le programme de convergence de décembre 2006 et que les dépenses courantes étaient plus élevées.

Total government expenditure between 2005/2006 and 2006/2007 grew in line with nominal GDP, although capital spending was lower than projected in the December 2006 convergence programme and current expenditure higher.


Nature de la dépense | Section n° | | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 et suiv. | Total |

Expenditure type | Section No. | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 and later | Total |


Nature de la dépense | Section n° | | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 et suiv. | Total |

Expenditure type | Section No. | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 and later | Total |


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D1719 - EN - Décision n o 1719/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 novembre 2006 établissant le programme Jeunesse en action pour la période 2007-2013 // DÉCISION N - 1719/2006/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // établissant le programme «Jeunesse en action» pour la période 2007-2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D1719 - EN - Decision No 1719/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 15 November 2006 establishing the Youth in Action programme for the period 2007 to 2013 // DECISION No 1719/2006/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // establishing the ‘Youth in Action’ programme for the period 2007 to 2013


Décision n o 1718/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 novembre 2006 portant sur la mise en œuvre d'un programme de soutien au secteur audiovisuel européen (MEDIA 2007)

Decision No 1718/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 15 November 2006 concerning the implementation of a programme of support for the European audiovisual sector (MEDIA 2007)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D1718 - EN - Décision n o 1718/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 novembre 2006 portant sur la mise en œuvre d'un programme de soutien au secteur audiovisuel européen (MEDIA 2007) - DÉCISION N - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D1718 - EN - Decision No 1718/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 15 November 2006 concerning the implementation of a programme of support for the European audiovisual sector (MEDIA 2007) - DECISION N - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL


Nature de la dépense | Section n° | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | À partir de 2011 | Total |

Expenditure type | Section no. | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 and later | Total |


Le délai de présentation des offres pour les adjudications partielles suivantes expire chaque jeudi à 9 heures (heure de Bruxelles), à l’exception du 3 août 2006, du 17 août 2006, du 24 août 2006, du 2 novembre 2006, du 28 décembre 2006, du 5 avril 2007 et du 17 mai 2007, semaines au cours desquelles aucune adjudication ne sera effectuée.

The closing dates for the submission of tenders for subsequent partial invitations to tender shall be each Thursday at 09.00 (Brussels time), with the exception of 3 August 2006, 17 August 2006, 24 August 2006, 2 November 2006, 28 December 2006, 5 April 2007 and 17 May 2007, i.e. weeks when no invitation to tender shall be made.




Anderen hebben gezocht naar : novembre     succès en novembre     et sera     dépenses     convergence de décembre     dépense     conseil du 15 novembre     période 2007-2013     adjudication ne sera     dépenses de novembre 2006-2007 sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenses de novembre 2006-2007 sera ->

Date index: 2021-05-31
w