Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Dufferin—Caledon
Le député de Nova-Ouest
Mais en réponse à une question du député conservateur

Vertaling van "nova-ouest avait " (Frans → Engels) :

Dans le cas présent, le député acadien de Nova-Ouest doit retrouver sa pleine capacité d'exécuter son travail de législateur, d'autant plus que la commissaire à l'éthique a bien souligné que M. le député acadien de Nova-Ouest avait agi de bonne foi.

In this case, the ability to carry out his legislative work must be restored in full to the Acadian member for West Nova, especially since the ethics commissioner pointed out that he acted in good faith.


Mais en réponse à une question du député conservateur [de Dufferin—Caledon], Mme Dawson a déclaré qu'étant donné la poursuite intentée par M. Mulroney en raison des commentaires faits durant une interview à la télévision, [le député de Nova-Ouest] avait un « intérêt privé » dans l'affaire et qu'il enfreignait donc le Code régissant les conflits d'intérêts des députés.

But in response to a query from [the] Conservative MP [from Dufferin—Caledon] Ms. Dawson has ruled that because he was facing a lawsuit from Mr. Mulroney over comments he made during a television interview, [the member for West Nova] had a “private interest” in the matter that left him in violation of the Conflict of Interest Code for Members of the House of Commons.


Donc, le premier ministre aurait le même genre de passif éventuel que le député de Nova-Ouest avait.

The Prime Minister then is in a place where he has the same kind of contingent liability as the member for West Nova had.


On sait que le député de Nova-Ouest avait une très grande connaissance de l'affaire Mulroney-Schreiber.

We know that the member for West Nova was very familiar with the Mulroney-Schreiber affair.


En 2008, la commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique a été appelée à déterminer si Robert Thibault (Nova-Ouest) avait manqué à ses obligations aux termes du Code régissant des conflits d'intérêts des députés en participant à l'étude menée par le Comité permanent de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels et de l'éthique, sur l'entente Mulroney Airbus à la lumière de la poursuite intentée contre lui par l'ancien premier ministre pour des propos diffamatoires tenus au cours d'une émission télévisée de CTV.

In 2008, the Conflict of Interest and Ethics Commissioner was requested to determine whether Robert Thibault (West Nova) had breached his obligations under the Conflict of Interest Code for Members of the House of Commons by participating in a review by the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics into the Mulroney Airbus settlement, given that the former Prime Minister had initiated legal proceedings against the Member for libellous comments made during a CTV television show.




Anderen hebben gezocht naar : acadien de nova-ouest avait     nova-ouest avait     député de nova-ouest avait     thibault avait     nova-ouest avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nova-ouest avait ->

Date index: 2021-12-17
w