Le 5 février, le Chronicle-Herald a écrit que le ministre fédéral des Pêches et des Océans, M. Thibault, avait décidé de faire du portefeuille des pêches et de la conservation des stocks sa principale priorité, mais qu'il refusait de consentir à un transfert des quotas de prises de sébaste pour permettre à l'usine de rester ouverte, ajoutant ne pas juger utile d'apporter de solution provisoire à ce problème.
On February 5, the Chronicle-Herald reported that the federal Minister of Fisheries, Mr. Thibault, had made the fisheries portfolio and stock conservation his top priority, but that he refuses to transfer redfish quota in order to keep that plant open.