Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelles approches pour relever les défis qui nous interpellent depuis » (Français → Anglais) :

Nous utilisons de nouvelles approches pour relever les défis qui nous interpellent depuis de nombreuses années.

We are using new approaches to issues that have challenged us for many years.


K. considérant que, depuis l'introduction de la nouvelle approche en 2011, les évolutions politiques dans le voisinage ont démontré que l'Union européenne doit encore repenser ses relations avec ses voisins, en tenant compte des différentes réalités extérieures et intérieures; que l'Union doit relever de nouveaux défis dans son voisinage et qu'elle doit ajuster sa str ...[+++]

K. whereas since the introduction of the new approach in 2011, political developments in the neighbourhood have demonstrated that the EU needs to further rethink relations with its neighbours, taking into account the different external and internal realities; whereas the EU needs to address new challenges in its neighbourhood and adjust its strategy by examining its interests and priorities and assessing its policy tools, incentives and available resources and their attractiveness to its partners;


K. considérant que, depuis l'introduction de la nouvelle approche en 2011, les évolutions politiques dans le voisinage ont démontré que l'Union européenne doit encore repenser ses relations avec ses voisins, en tenant compte des différentes réalités extérieures et intérieures; que l'Union doit relever de nouveaux défis dans son voisinage et qu'elle doit ajuster sa str ...[+++]

K. whereas since the introduction of the new approach in 2011, political developments in the neighbourhood have demonstrated that the EU needs to further rethink relations with its neighbours, taking into account the different external and internal realities; whereas the EU needs to address new challenges in its neighbourhood and adjust its strategy by examining its interests and priorities and assessing its policy tools, incentives and available resources and their attractiveness to its partners;


K. considérant que, depuis l'introduction de la nouvelle approche en 2011, les évolutions politiques dans le voisinage ont démontré que l'Union européenne doit encore repenser ses relations avec ses voisins, en tenant compte des différentes réalités extérieures et intérieures; que l'Union doit relever de nouveaux défis dans son voisinage et qu'elle doit ajuster sa stra ...[+++]

K. whereas since the introduction of the new approach in 2011, political developments in the neighbourhood have demonstrated that the EU needs to further rethink relations with its neighbours, taking into account the different external and internal realities; whereas the EU needs to address new challenges in its neighbourhood and adjust its strategy by examining its interests and priorities and assessing its policy tools, incentives and available resources and their attractiveness to its partners;


Les Canadiens peuvent se réjouir de cette approche intégrée, qui nous aide à trouver de nouvelles façons de relever simultanément les défis énergétiques et environnementaux de demain.

Canadians should be pleased with this integrated approach since with it we can help find new ways to overcome tomorrow's energy and environmental challenges simultaneously.


Pour nous qui avons participé à la mise en place du projet de loi C-36 en 2001, il était manifeste qu'il fallait adopter une nouvelle approche législative afin de relever les défis uniques que posait le terrorisme transnational—approche fondée sur la prévention des actes terroristes.

It was clear to those of us involved with the enactment of Bill C-36 in 2001 that a new remedial legislative approach was required to address the unique challenges posed by transnational terrorism, as I described earlier an approach geared toward preventing the terrorist acts to begin with.


Le chapitre 6 indique qu'après 12 années d'efforts pour réformer le système, le Secrétariat du Conseil du Trésor a mis fin à sa deuxième tentative. Comme la troisième tentative, qui vient d'être annoncée, repose sur les mêmes caractéristiques qui rendent actuellement le système lourd et lent, nous nous inquiétons de l'ampleur des défis que le Secrétariat du Conseil du Trésor devra relever avec sa ...[+++]

Chapter 6 notes that after 12 years of trying to reform the system, the Treasury Board Secretariat has abandoned its second attempt, and since the just-launched third attempt at classification reform is based on features that made the existing system slow and unwieldy, we are concerned about the significant challenges the Treasury Board Secretariat faces in its new approach.


Nous débattons depuis quatre jours ce nouveau défi, cette nouvelle quête, et nous allons nous mettre à l'oeuvre, guidés en partie par un plan, mais nous allons relever le défi comme en 1939.

We have been debating for four days this new challenge, this new quest we have, and we will do it partly with a plan and by taking up the challenge as we did in 1939.


Quoi qu'il en soit, je voudrais remercier tous ceux qui ont considéré positivement l'effort que la présidence espagnole a fourni à Barcelone et dire à ceux qui ont exprimé une certaine désillusion qu'il est logique et qu'il est dans la nature des choses que la présidence de l'Union relève ces défis avec ambition et qu'il est également logique que toutes les ambitions ne soient pas réalisées, car c'est la vie de l'Union de tous les jours, c'est la vie de l' ...[+++]

In any event, I would like to thank all those who have taken a positive view of the effort that the Spanish Presidency made in Barcelona, and say to those who expressed disappointment that it is logical and in the nature of things that the Presidency of the Union should be ambitious in setting these challenges, and it is also logical that not all the ambitions are realised, because that is part of the everyday life of the Union and has been since 1955. We are not going to create a new Union right now. There is always an ambition to reach goals and then usually we have to make compromises, just as you have to do in Parliame ...[+++]


Monsieur le Président, les grands défis qui nous attendent - l’élargissement, l’approfondissement d’une réalité européenne respectant les identités nationales par une nouvelle approche de la subsidiarité, la sauvegarde de nos agricultures, la construction d’une Europe plus humaine en matière d’emploi et plus généreuse - sont tels qu’il nous faut les relever ensemble. ...[+++]

Mr President, the great challenges which await us – expansion, deepening of a European reality while respecting national identities by the new approach of subsidiarity, the safekeeping of our agricultural systems, the construction of a more humane Europe in the field of employment, a more generous Europe – are such that we must accept them together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles approches pour relever les défis qui nous interpellent depuis ->

Date index: 2022-01-01
w