Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelle-écosse puisse finalement » (Français → Anglais) :

M. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Monsieur le Président, le sous-ministre fédéral de l'Agriculture était en Nouvelle-Écosse lundi pour annoncer, à l'occasion d'une conférence de presse à laquelle participait également le premier ministre de la province, que la Nouvelle-Écosse a finalement adhéré à l'entente fédérale sur l'aide consentie aux agriculteurs.

Mr. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Mr. Speaker, the federal deputy minister of agriculture was in Nova Scotia on Monday for a press conference with the premier to announce that Nova Scotia was finally joining the federal farm aid deal.


7. souligne que la conclusion du partenariat transatlantique ouvre la voie à l'émergence d'un large espace économique englobant les pays tiers avec lesquels l'Union et les États-Unis entretiennent des relations économiques et commerciales étroites; demande à la Commission de veiller à ce que tout accord final puisse être élargi afin de permettre une coopération étroite avec les pays disposant d'accords de libre-échange avec l'Union européenne et les États-Unis, et de consulter, dans le cadre du processus, ceux susceptibles de ressentir les effets du partenariat transatlantique, comme le Mexique et le Canada, en rais ...[+++]

7. Highlights that the conclusion of the TTIP creates the prospect of a broad economic space, which would include third countries with which the EU and the US have close trade and economic relations; asks the Commission to ensure that any final agreement could be expanded to allow for close cooperation with countries with which the EU and the US have free trade agreements, and to consult in the process in particular with those that would be impacted by the TTIP, such as Mexico and Canada, because of the North American Free Trade Agreement, Turkey, because of its Customs Union with the EU, and the EEA countries; notes that studies indic ...[+++]


Mesdames et Messieurs les députés, la Commission souhaite que la coopération renforcée puisse inclure le plus grand nombre d’États possible, et moi, je garde l’espoir que la totalité des États membres puisse finalement appuyer cette proposition qui est, je le redis une nouvelle fois, politiquement acceptable par tous les États, et économiquement nécessaire pour toutes les entreprises.

Ladies and gentlemen, the Commission wants as many Member States as possible to be involved in this enhanced cooperation, and I personally hope that all the Member States will ultimately be able to support this proposal, which, I shall say it again, is politically acceptable to all the Member States, and financially necessary for all businesses.


Comme il ne reste que neuf jours avant la fin de l'exercice actuel, quand le premier ministre déposera-t-il une mesure législative pour mettre en oeuvre l'entente concernant les ressources extracôtières, de façon à ce que la Nouvelle-Écosse puisse finalement jouir de la totalité de ses recettes pétrolières et gazières? L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement a négocié de bonne foi avec la Nouvelle-Écosse et Terre-Neuve-et-Labrador pour finalement conclure une entente très importante pour les deux provinces, conformément aux promesses faites par le premier ministre l'été dernier.

Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the government negotiated in good faith with Nova Scotia and Newfoundland and Labrador and achieved a very important agreement for both provinces, keeping faith with the commitments that were made by the Prime Minister in the summer of last year.


On est heureux que la Nouvelle-Écosse puisse trouver entente avec le gouvernement fédéral et qu'elle puisse appliquer ses lois pour bien exploiter la mine Donkin et jouir de toutes les répercussions économiques positives.

We are glad that Nova Scotia was able to reach an agreement with the federal government and that it could apply its own legislation to operate the Donkin mine and enjoy all the positive economic effects.


Il a dit que ce qui importait, c'était que la Nouvelle-Écosse puisse choisir de garder l'accord ou d'opter pour le nouveau système de péréquation.

He said, “ the important thing is that Nova Scotia can choose to keep the accord or opt into the new equalization system”.


14. souligne, en outre, la nécessité de réviser la fiche financière relative à la législation sur les biocides à la lumière du renforcement significatif du rôle que les colégislateurs ont prévu pour l'ECHA au moment de la conclusion de l'accord législatif final et de débourser les crédits nécessaires dès que la législation sur les biocides sera entrée en vigueur afin que l'ECHA puisse créer, en temps voulu, le système informatique qui lui permettra de faire face à ses nouvelles ...[+++]

14. Stresses further the need to revise the financial statement of the biocides legislation in light of the significantly enhanced role for the ECHA envisaged by the co-legislators when the final legislative agreement is sealed, and to make adequate funds available as soon as the biocides legislation has entered into force, in order to enable the ECHA to prepare the IT system in time to deal with the new tasks once they become applicable; calls for the financial statement of the legislation on export and import of dangerous chemicals to be revised, if necessary, based on the final legislative agreement; asks, in this regard, the Commis ...[+++]


83. souligne en outre la nécessité d'intégrer dans le prix final des produits mis sur le marché les coûts, les risques et les effets externes que sont, par exemple, la préservation du paysage agricole, les dégâts causés à la biodiversité ou les frais encourus pour promouvoir celle-ci, en particulier parce qu'il y va de l'intérêt à long terme des entreprises si elles souhaitent conserver leur accès aux ressources naturelles; demande instamment à la Commission de publier aussitôt que possible, et en tout cas au cours de l'année 2010, la communication qu'elle a annoncée sur le financement futur de Natura 2000, afin que c ...[+++]

83. Underlines the need to incorporate external costs, risks and effects, such as the preservation of agricultural land, the damage done to biodiversity or the costs incurred to support biodiversity, into the final price of products on the market; points out that this is in the long-term interest of companies if they wish to continue to have access to natural resources; urges the European Commission to publish the communication that it has announced on the future financing of Natura 2000 as soon as possible and in any event during 2010 so that this aspect can be examined together with the new biodiversity strategy ...[+++]


Le vote du Parlement est un exemple rare de bonne nouvelle venant de l’Europe pour les pêcheurs d’Écosse, et j’appelle le Conseil de ministres, qui prendra la décision finale, à suivre notre exemple.

Parliament's vote is a rare example of good news coming from Europe for Scotland's fishermen and I call upon the Council of Ministers, who will make the final decision, to follow our lead.


Au comité, j'ai demandé qu'un des soumissionnaires du secteur privé de la Nouvelle-Écosse puisse comparaître pour lui faire part de cet incident.

Coming into the committee process, I asked that one of those private sector Nova Scotia bidders be allowed to come to committee to tell the story.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle-écosse puisse finalement ->

Date index: 2025-08-07
w