Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «nouvelle économie nous devrons investir » (Français → Anglais) :

Si nous voulons vraiment favoriser une économie fondée sur le savoir, qui pourrait réellement prendre son essor au sein de ce qu'on appelle la nouvelle économie, nous devrons faire en sorte que tout le monde puisse réaliser son potentiel sur le plan des compétences techniques, de la résolution de problèmes, de la communication, ainsi de suite.

If we are going to try to foster a knowledge-based economy, one that can thrive in the so-called new economy, then we need to ensure that everyone achieves his or her potential in terms of technical skills, problem-solving, communication and so on.


Je vous décris tout ça pour vous dire essentiellement que si on veut que les sciences humaines au Canada arrivent vraiment à contribuer à l'innovation encore plus que par le passé, il faut arriver à faire, par rapport à tout le domaine des sciences humaines, ce qu'on fait cette année par rapport au domaine de la nouvelle économie, donc y investir plus d'argent.

I am telling you all this to make it clear that, if we want to ensure that the social sciences and humanities in Canada really make a greater contribution to innovation than in the past, we have to do for the social sciences and humanities sector what we are doing this year for the new economy, namely, invest more money in it.


Depuis toujours, nous entretenons des liens étroits avec l’Afrique et nous devrons continuer d’investir dans l’approfondissement de ce partenariat.

We have a particularly close relationship with Africa and will need to invest further in the future in developing that close partnership.


À mesure que nous passerons de l'ancienne à la nouvelle économie, nous devrons investir davantage dans les sciences et la technologie, comme le réclame le reste du monde.

In the future economy as we shift from the old economy, as we are being pressed by the world, we need to invest more in science and technology.


Pour assurer le succès de l'Europe dans la nouvelle ère de l'économie industrielle, nous devons nous doter d'un cadre stable et prévisible pour la circulation des données à l'intérieur du marché unique.

To ensure that Europe is successful in the new era of the industrial economy, we need a solid and predictable framework for data flow within the Single Market.


L'Europe, qui est la plus grande économie mondiale et qui constitue la part la plus importante du marché mondial des TIC, lequel représentait plus de 2 600 milliards d'EUR (2 600 000 000 000 EUR) en 2011, devrait légitimement nourrir l'ambition de voir ses entreprises, ses pouvoirs publics, ses centres de recherche et de développement et ses universités être à la pointe de l'évolution des TIC aux niveaux européen et mondial, de développer de ...[+++]

As the world's largest economy and representing the largest share of the world's ICT market, worth more than EUR 2 600 billion (EUR 2 600 000 000 000 ) in 2011, Europe should have legitimate ambitions for its businesses, governments, research and development centres and universities to lead European and global developments in ICT, to grow new business, and to invest more in ICT innovations.


L'Europe, qui est la plus grande économie mondiale et qui constitue la part la plus importante du marché mondial des TIC, lequel représentait plus de 2 600 milliards d'EUR (2 600 000 000 000 EUR) en 2011, devrait légitimement nourrir l'ambition de voir ses entreprises, ses pouvoirs publics, ses centres de recherche et de développement et ses universités être à la pointe de l'évolution des TIC aux niveaux européen et mondial, de développer de ...[+++]

As the world's largest economy and representing the largest share of the world's ICT market, worth more than EUR 2 600 billion (EUR 2 600 000 000 000) in 2011, Europe should have legitimate ambitions for its businesses, governments, research and development centres and universities to lead European and global developments in ICT, to grow new business, and to invest more in ICT innovations.


[.] Je crois que nous devrons investir davantage dans l'entretien de nos infrastructures municipales que nous ne l'avons fait par le passé. Je crois aussi que nous devrons choisir avec soin les projets d'immobilisations auxquels nous donnerons priorité, de façon à nous concentrer sur les infrastructures essentielles [.]

.I believe we need to invest more in maintaining our municipal infrastructure than we have in the past, and we need to carefully prioritize our capital projects to put more emphasis on critical infrastructure.


Pour assurer la compétitivité de l’Europe dans l’économie mondiale en éliminant les obstacles aux échanges, nous devons définir de nouvelles priorités et de nouvelles approches en matière de politique commerciale et nous appuyer sur des règles européennes de grande qualité.

Ensuring Europe’s competitiveness in the global economy by removing barriers to trade will require new priorities and new approaches in trade policy, together with high-quality EU rules, and stronger links between the two.


Si nous voulons profiter de la nouvelle économie, nous devrons tous nous adapter et changer, dans une certaine mesure.

If we are to take advantage of this new economy, all of us will need to adjust and change to a certain extent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle économie nous devrons investir ->

Date index: 2024-08-07
w