Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelle technologie des sables bitumineux nous permettra » (Français → Anglais) :

Ils ne parleront peut-être pas du fait que la nouvelle technologie des sables bitumineux nous permettra d'exploiter, non plus les 2 à 5 p. 100 récupérables précédemment, parce que proches de la surface, mais d'exploiter un autre 80 p. 100, qui couvre une importante partie du nord de la province.

They might not talk about the fact that the new technology of the oil sands allows us to move away from the 2 to 5 per cent of the oil sands we could have retrieved before, because it is close to the surface, and to retrieve another 80 per cent, which is a sizeable portion of the northern part of our province.


Vous, monsieur Gray, avez dit que le Canada est à l'avant-garde en matière de technologie des sables bitumineux, et vous, monsieur Wamboldt, avez dit que nous diminuons nos GES, que la remise en état des bassins de résidus prend le tiers du temps qu'il fallait et que nous avons réduit de moitié la consommation d'eau.

We've heard from you, Professor Gray, that Canada is a world leader in oil sands technology, and from you, Mr. Wamboldt, that we're decreasing our GHG intensity, the tailings ponds reclamation has been cut by one third, and the water use has declined by half.


Cela comprend d'importantes initiatives communautaires locales et des programmes de formation. En ce qui concerne la technologie des sables bitumineux, nous comptons dépenser plus de 300 millions de dollars au cours des cinq prochaines années pour améliorer la technologie du pétrole lourd dans nos opérations mondiales.

With regard to oil sands technology, we're planning to spend over $300 million over the next five years to advance heavy oil technology for our worldwide operations.


Question n 140 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux ainsi que ses répercussions sur l’environnement et les collectivités environnantes et leurs effets économiques: a) qu’a fait le gouvernement pour fixer des valeurs limites d’émissions atmosphériques ou de qualité de l’air compatibles avec les normes de qualité de l’air de l’Organisation mondiale de la santé; b) qu’a fait le gouvernement secteur par secteur pour réglementer les émissions carboniques des sables bitumineux afin que l’industrie des ...[+++]

Question No. 140 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, its impacts on the environment and surrounding communities, and the economic effects of these impacts: (a) what, if any, steps has the government taken to establish air emission limits or air quality standards to achieve the World Health Organization’s Air Quality Guidelines to protect air quality and human health; (b) what, if any, steps has the government’s sector-by-sector approach taken to regulate carbon emissions in the oil sands to ensure the oil sands industry makes appropriate reductions in its greenhouse gas (GHG) emissions to contribute to Canad ...[+++]


En ce qui concerne la migration des systèmes actuels de télépéage électronique, basés sur les systèmes ? micro-ondes, vers la technologie de localisation par satellite, je dirais que c’est la seule solution d’avenir qui nous permet de répondre aux différents besoins de la politique de tarification de l’Union européenne. Cela nous permettra aussi d’a ...[+++]

With regard to the migration of the current electronic toll systems, based on microwave systems, to satellite technology, I will say that this is the only solution for the future which allows us to respond to the various needs of the European Union’s charging policy and which will furthermore allow us to considerably improve the quality of road transport, thanks to the establishment of new telematic services and new possibilities, particularly security systems, such as speed restrictors, anti-collision devices, the monitoring of the traffic in dangerous goods, information for travellers ...[+++]


C’est un problème considérable et, à mon sens, une donnée nouvelle qui ne nous permettra pas de commencer à bâtir sur le sable. Car, à entendre toutes les déclarations faites quant à ce que nous allons bâtir en matière de politique étrangère, de ministres des affaires étrangères, etc., je me demande sur quelle base, sur quelle politique, nous allons nous appuyer.

It is a huge problem and I think that it is a new given which will not allow us to start building on sand, because I hear everything being said about what we are going to build as regards our foreign policy, Ministers for Foreign Affairs etc. and I wonder on what ground, on what policy, we are going to build them.


Pourquoi le gouvernement inciterait-il les constructeurs automobiles à appliquer de nouvelles normes nationales d'émission pour protéger l'air que les Canadiens respirent, si nous continuons à mettre dans nos réservoirs une essence qui va rendre cette nouvelle technologie inopérante et ne nous permettra pas d'att ...[+++]

What is the point of the government pushing for new national emissions standards from our auto makers so that the air that Canadians breathe can be protected, if it is then going to allow the wrong fuel to be put in the tank? This fuel could gum up the technology and not reach the standards that the government has set for the auto makers and that has been set for a modern, dynamic and caring kind of society?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle technologie des sables bitumineux nous permettra ->

Date index: 2021-10-27
w