Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelle situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement » (Français → Anglais) :

Mme Elsie Wayne: Monsieur le Président, le député vient de décrire avec justesse la situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement.

Mrs. Elsie Wayne: Mr. Speaker, what my hon. colleague has stated is the exact the position we are in.


Nous croyons comprendre que le CEDR va envoyer une lettre aux autorités canadiennes pour leur demander de prendre des mesures positives pour redresser la situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement.

Our understanding is that a letter may be generated from CERD to Canada requesting them to take positive steps to correct the situation in which we presently find ourselves.


Le gouvernement a effectivement fermé les yeux sur la situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement.

The government has effectively turned a blind eye to the situation in which we find ourselves.


Madame Rapti, cette approche nous a conduits exactement à la situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement et au problème d’inefficacité des agences qu’il nous faut à présent résoudre de toute urgence.

Mrs Rapti, this approach has brought about exactly the situation that we now find ourselves in and the problem of the agencies working inefficiently, which we urgently need to resolve.


Nous devons travailler ensemble pour fixer de nouvelles priorités par rapport à nos objectifs économiques et socioéconomiques et pour éviter de reproduire la situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement.

We should work together to set new priorities with respect to our economic and socio-political objectives and to avoid recreating the situation that we currently find ourselves in.


Deuxièmement, après le 11 septembre, il est apparu plus clairement encore que la plus grande disparité de richesses de toute l’histoire de l’humanité en temps de paix met en péril cette paix mondiale et assombrit fortement les perspectives économiques. Ceci a comme conséquence que, du fait de l’échec de la politique et en raison de la nouvelle situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement, les entreprises doivent remettre en question leur propre logique interne.

Secondly, 11 September made it even clearer that the greatest peacetime redistribution of assets in human history is jeopardising peace and also taking away market opportunities, and that right across the board, which is leading, through the failure of politics and the new situation in which we are now, to enterprises having demands made on them from the centre.


En même temps, au vu de la situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement, cette réponse nous donne l'occasion - car il y a en fait deux raisons qui nous obligent à adapter les régimes en place - de travailler parfois d'une manière qui n'est pas la nôtre.

It is also providing us with the opportunity to examine the situation we currently find ourselves in, as we are being forced to adapt regulations on two counts, which means that we sometimes need to adopt working methods which are not our own.


Je n'en mentionnerais qu'une, à laquelle je pense que l'Union européenne doit se consacrer corps et âme et qui est la constitution du Tribunal pénal international, qui mettrait un terme, Monsieur le Président, à la situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement, qui se caractérise par l'inadéquation entre les organes juridictionnels dont nous disposons et la de ...[+++]

I will mention just one in which I think the European Union should be actively involved, namely the establishment of the International Criminal Court which would end the current situation in which the judicial instruments available to us are quite incapable of dealing with international requests for legal proceedings.


La situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement n'est donc pas différente de celle qui existait dans les précédents qu'il a mentionnés dans son argumentation.

Therefore we are not in a different situation now than we were during those past practices that he has referred to in his argument.


Je pense que la situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement en Yougoslavie, pour ce qui est du Kosovo, illustre parfaitement l'adage «L'enfer est pavé de bonnes intentions».

The situation in which we find ourselves in Yugoslavia today with respect to Kosovo is a perfect example in my mind of what was meant when someone said that the road to hell was paved with good intentions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement ->

Date index: 2025-04-25
w