Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelle commission proposer aussi vite » (Français → Anglais) :

Dans le futur programme Horizon 2020[17], la Commission propose aussi un soutien financier des marchés publics portant sur la recherche et l’innovation, qui pourrait être utilisé pour le partenariat.

In the future Horizon 2020[17], the Commission also proposes financial support for the public procurement of research and innovation which could be used for this Partnership.


Pour améliorer la performance des systèmes PCCE en ce qui concerne les économies d'énergie, la Commission propose aussi que les gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité fournissent un accès prioritaire à l'électricité issue de la PCCE et que les obligations des gestionnaires de réseau de transport relatives à l'accès et à la distribution de cette électricité soient renforcées.

To improve the energy-saving performance of CHP systems, the Commission also proposes that electricity distribution system operators provide priority access for electricity from CHP, and will propose reinforcing the obligations on transmission system operators concerning access and dispatching of this electricity.


Cela ne signifie toutefois en aucun cas que nous ne devions pas agir de notre côté lorsqu’il existe des doutes quant à l’actualité de nos valeurs limites compte tenu de l’évolution des connaissances scientifiques. J’espère donc et je souhaite voir la nouvelle Commission proposer aussi vite que possible au Parlement des propositions permettant l’ajustement des valeurs limites incriminées dans le cadre de la procédure de comitologie.

However, that does not, by any means, mean that we do not need to take action where there is doubt as to whether our threshold values reflect the latest scientific findings, and therefore it is my hope and request that the new Commission will present proposals to Parliament as soon as possible so that we can then adjust the relevant limit values in the comitology procedure.


Nous mettons davantage l’accent sur l’échange de bonnes pratiques et nous espérons ainsi acquérir l’expérience nécessaire pour proposer, aussi vite que possible, un projet pilote d’intérêt pour autant d’États membres que possible.

We are putting more emphasis on the exchange of good practices and we hope that in this way we will acquire the experience necessary to suggest, as soon as possible, a pilot project of interest to as many Member States as possible.


Elle entend dès lors soumettre une proposition de règlement qui établira le cadre de la nouvelle initiative citoyenne aussi vite que possible après la mise en application du nouveau traité.

Therefore, it intends to submit a proposal for a regulation setting the framework for the new citizens' initiative as quickly as possible after the new treaty comes into force.


La Commission propose aussi de consolider et de coordonner les systèmes d'alerte existants en mettant en place un système d'alerte rapide global et sûr (ARGUS). L'ARGUS disposerait d'un centre de crise central regroupant les représentants des services de la Commission concernés par une situation d'urgence.

The Commission also proposes consolidating and coordinating existing warning systems by creating a secure general rapid alert system (ARGUS) which will have a central crisis centre grouping representatives of all relevant Commission services during an emergency.


Toutefois, compte tenu des modifications des calendriers qui interviendront aussi bien à cause de la nouvelle législature parlementaire, de l'entrée de nouveaux États membres, de la nomination et de la mise en place d'une nouvelle Commission et aussi pour prendre en considération les travaux qui doivent être menés pour la mise en œuvre de la directive UCITS, nous devons nous interroger sérieusement avan ...[+++]

However, in the light of the changes to timetables which will occur both as a result of the new parliamentary legislative term, the arrival of the new Member States and the nomination and appointment of a new Commission and in order to take account of the work which will have to be carried out in order to implement the UCITS directive, we need to think seriously before opposing this proposal for a directive.


La Commission propose aussi à cet égard de renforcer le rôle du réseau actuel de biotechnologie avec les États membres.

Against this background, the Commission also proposes to reinforce the role of the existing Biotechnology network with Member States.


La Commission doit proposer aussi vite que possible un budget supplémentaire et rectificatif afin que l’argent dont nous parlons, le milliard d'euros, puisse effectivement et concrètement être disponible le plus rapidement possible et il faut en appeler encore une fois aux États membres afin qu’ils donnent leurs chiffres rapidement afin que nous puissions progresser.

The Commission must, as soon as possible, propose a supplementary and amending budget in which the money – the EUR 1 billion of which we are speaking – is actually made available as quickly as possible, and an appeal can be made to the Member States to produce the figures with all speed so that we can make progress on this.


La Commission propose aussi de créer une base de données rassemblant toutes les informations relatives aux projets des États membres ou de la Commission dans ces pays afin d'éviter le double emploi.

The Commission also plans to set up a database which would bring together all of information about projects financed by the Member States or the Commission in the applicant countries, in order to avoid duplication.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle commission proposer aussi vite ->

Date index: 2021-05-29
w