Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvel irak seront amèrement déçus » (Français → Anglais) :

Si tel est le cas, bien des propriétaires de pourvoiries sur la côte nord de la Colombie-Britannique seront amèrement déçus.

If that is the case there will be many lodge owners on the north coast of British Columbia who will be very upset.


Mais il y a deux groupes qui seront aussi amèrement déçus de ce budget.

But there are two other groups of Canadians for whom this budget will also be a huge disappointment.


Ceux qui rêvent d’un nouvel Irak seront amèrement déçus, parce l’humanité tout entière va se révolter.

All of you dreaming of a new Iraq will be sorely disappointed, because the whole of mankind will rise up.


Les bénéficiaires seront sûrement amèrement déçus lorsque l’argent - qui se monte à un maximum de 500 millions d’euros pas an - viendra à manquer; si l’UE fait naître de grands espoirs mais ne tient pas ses promesses, les citoyens seront frustrés.

The people on the receiving end are bound to be bitterly disappointed when the money – which amounts to a maximum of EUR 500 million per annum – runs out; if the EU awakens great hopes, but fails to do as it has promised, the result will be frustration among the public.


Beaucoup de gens bien plus intelligents que moi ont étudié cette question et dénoncent une formule qui met autant d'accent que la formule actuelle sur les ressources non renouvelables (1540) J'imagine que les habitants de la Saskatchewan seront fort déçus du ministre des Finances, qui dit que ce nouvel accord avec Terre-Neuve-et-Labrador et la Nouvelle-Écosse ne s'appliquera ni à leur province ni aux autres provinces.

There are a whole lot of people who are a lot smarter than me who have looked at this topic and they condemn a formula that emphasizes non-renewable resources to the extent of this current formula (1540) I guess the folks back in Saskatchewan will be very disappointed with a Minister of Finance who says that this new accord with Newfoundland and Labrador and Nova Scotia will not apply to them or to any of the other provinces in Canada.


Pire encore, des millions de citoyens européens et les gouvernements d’autres pays ont été amèrement déçus par le gouvernement de droite, qui ne s’est pas préoccupé le moins du monde du risque d’autres attentats dans d’autres villes; tout ce qu’il voulait, c’est que le peuple espagnol ne sache pas avant les élections du dimanche 14 que l’horreur vécue à Madrid était une réponse à la guerre injuste et illégale en Irak.

To make matters worse, millions of European citizens and governments of other States were shamelessly deceived by the Popular Party Government, who did not care a jot about the risk of further attacks and deaths in other cities, provided that the Spanish people did not know until after the elections of Sunday 14 that the horrors suffered in Madrid were a response to the unjust and illegal war in Iraq.


Les Canadiens espéraient un nouveau premier ministre qui lancerait de nouvelles idées dans un discours du Trône; ils ont été amèrement déçus d'entendre les mêmes vieilles promesses libérales, presque mot pour mot.

Canadians were hoping for a new Prime Minister who would bring in a throne speech with new ideas but were sorely disappointed to hear the same old Liberal promises, almost down to the word.


Il a été accepté d’allouer une nouvelle aide communautaire de 200 millions d’euros et de déployer une nouvelle mission intégrée «État de droit» et «Formation des forces de police» pour l’Irak, dont les bureaux seront installés à Bagdad et Bruxelles.

It agreed on a new Community aid package of EUR 200 million and the launch of an EU integrated Rule of Law and Police Training Mission for Iraq with offices in Baghdad and Brussels.


- (NL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, pour être honnête, le fait de discuter d'une nouvelle stratégie pour l'emploi alors qu'on se trouve en pleine situation de crise internationale et à deux doigts, peut-être, d'une guerre en Irak me laisse un goût amer.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, to be frank, it gives me a bad taste in my mouth to be discussing a new employment strategy in the midst of an international crisis situation and maybe immediately before a war in Iraq, but it is perhaps important to do so.


Les Canadiens, y compris les groupes opposés aux armes à feu, les partisans libéraux et autres, seront amèrement déçus si les propositions législatives du ministre sont adoptées.

Canadians including anti-gun groups, Liberal party supporters and others will be sorrily disappointed if the minister's legislative proposals are enacted.


w