Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvel accord contribuera grandement » (Français → Anglais) :

Cet accord contribuera également à susciter une nouvelle vague d'investissements de qualité dans les deux sens, soutenus par notre nouveau système de règlement des différends en matière d'investissements, doté d'un mécanisme de recours».

The agreement will also help trigger a new wave of high quality investment in both directions, supported by our new investment dispute resolution system with an appeal mechanism".


Avec l’importance qu’il accorde aux droits fondamentaux, ce rapport contribuera grandement à rendre internet plus sûr.

This report, in its focus on fundamental rights, will go a long way to making the Internet safer.


7. rappelle l'importance du partenariat énergétique entre l'Union européenne et la Russie et attire une nouvelle fois l'attention sur le fait que ce partenariat stratégique ne peut reposer que sur les principes de non-discrimination et de traitement juste et équitable, ainsi que sur une égalité d'accès au marché; invite le Conseil et la Commission à s'attaquer aux problèmes environnementaux et aux préoccupations relatives à la sécurité énergétique dans le cadre d'un dialogue UE-Russie sur l'énergie, et estime que ce dialogue devrait ...[+++]

7. Reiterates the importance of the EU's energy partnership with Russia and draws attention once again to the fact that this strategic partnership can only be based on the principle of non-discrimination and fair treatment and on equal market access conditions; calls on the Council and the Commission to address environmental issues and energy security concerns within the framework of the EU’s energy dialogue with Russia and believes that this dialogue should be strengthened on the basis of the principles enshrined in the Energy Charter Treaty; recalls its opinion that the principles and substance of the Energy Charter Treaty and the Tr ...[+++]


La mise en place de la nouvelle autorité contribuera grandement à garantir que les futures décisions de l'Union en matière de sécurité alimentaire reposent sur les données scientifiques les plus récentes et les plus fiables provenant d'Europe et du reste du monde.

The creation of the new Authority will go a long way towards ensuring that future EU food safety decisions are based on the latest and best scientific information from around Europe and the world.


G. considérant que le projet de Constitution européenne de la Convention relatif à une nouvelle structure institutionnelle, en particulier en ce qui concerne la politique étrangère, la réduction du nombre d'actes juridiques et la simplification de ceux-ci, contribuera grandement à améliorer la gouvernance européenne, et qu'il devrait de ce fait être repris par la Conférence intergouvernementale,

G. whereas the drafting of a European constitution by the European Convention on a new institutional structure, particularly for foreign policy, and a reduction and simplification of the number of types of legal act, will make an important contribution to improving European governance, and as such should be adopted by the Intergovernmental Conference,


G. considérant que le projet de Constitution européenne de la Convention relatif à une nouvelle structure institutionnelle, en particulier en ce qui concerne la politique étrangère et la réduction du nombre et la simplification des actes juridiques, contribuera grandement à améliorer la gouvernance européenne et qu'il devrait de ce fait être repris par la Conférence intergouvernementale,

G. whereas the drafting of a European constitution by the Convention on a new institutional structure, particularly for foreign policy, and a reduction and simplification of the number of types of legal act, will make an important contribution to improving European governance, and as such should be adopted by the Intergovernmental Conference,


Michel Barnier a déclaré à cette occasion que «La dimension septentrionale contribuera grandement à éviter la formation de nouvelles lignes de partage dans la nouvelle Europe, issue de l'élargissement de l'Union européenne».

Commissioner Barnier stated: "the Northen Dimension will be a formidable contribution in avoiding new dividing lines in the new Europe, with an enlarged European Union".


Ce nouvel accord contribuera grandement à augmenter les recettes des deux paliers de gouvernement et à réduire les tracas des Canadiens.

This new agreement will go a long way to encouraging better revenues for both levels of government and less hassle to the public of Canada.


14. reconnaît avec satisfaction qu'une amélioration de la qualité de l'emploi contribuera, en particulier, à retenir sur le marché du travail les personnes approchant de la retraite et les femmes et, partant, contribuera grandement à la croissance économique; estime que l'adaptation du cadre législatif communautaire aux nouvelles formes de travail (télétravail, travail à domicile, travail à temps partiel, contrat à durée déterminée et travail atypique en général, y compris en tant qu'indépendant) doit constituer une priorité, afin de ...[+++]

14. Notes with satisfaction that improving the quality of employment will assist in keeping both women and people approaching the traditional retirement age in the labour market, thereby making a significant contribution to economic growth; believes that the adaptation of the Community legislative framework related to new forms of work (teleworking, home-working, part-time, fixed-term contract and atypical work in general, including self-employment) must be a priority in order to combine flexibility and security on a new European lab ...[+++]


Le nouvel accord contribuera de manière significative au renforcement de nos relations bilatérales dans ce secteur.

The new agreement will provide a significant contribution to strengthening our bilateral relationship in this sector.


w