Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveaux problèmes qui se poseront inévitablement " (Frans → Engels) :

Nombre d'entre eux ne seront plus sous brevet, mais juste derrière, comme le Dr Morgan l'a indiqué, se profilent des coûts très élevés pour d'importants nouveaux médicaments biologiques qui poseront un énorme problème.

Many of them will come off patent, but right around the corner, as Dr. Morgan expressed, will be very high costs for significant new biological drugs that will be a huge issue.


La véritable origine de tous ces ratés qu'ont connu les système financiers - l'excès de liquidités, la prise de risques excessifs de la part des acteurs, le faible degré d'aversion pour le risque que nous avons constaté dans le passé - la cupidité, pour reprendre les termes de M. Jouyet - est due à ces déséquilibres mondiaux que les institutions internationales n'ont pas été en mesure de résoudre jusqu'ici. Nous, Européens, devons unir nos forces pour convaincre les autres partenaires sur la scène internationale que, si nous ne nous montrons pas capables d'ajuster ces déséquilibres mondiaux de la manière qu'il convient, ceux-ci poseront de ...[+++]

The real origin of all these failures in the financial systems – the excess of liquidity, the excess of risks adopted by the actors, the low risk aversion that we have seen in the past – the cupidité, in the words of Mr Jouyet – has been created by these global imbalances that the global institutions have not been able to solve so far, and we need to act, as Europeans united, to convince the other partners in the global arena that, if we are not able to adjust these global imbalances in an orderly way, they will create new problems in the future, and ...[+++]


De même, je me retrouve dans la préoccupation et dans les recommandations du rapporteur quand il examine les points forts et les points faibles des mécanismes de certification, l’application des corrections financières, le contrôle des dépenses affectées au développement rural et les nouveaux problèmes qui se poseront inévitablement avec le fonctionnement de l’Union dans le cadre de l’élargissement à vingt-cinq pays.

I also share the concern and the recommendations of the rapporteur when he examines the strengths and weaknesses of the accreditation mechanisms, the implementation of financial corrections, the control of expenditure allocated to rural development and the new problems that will inevitably arise with the functioning of the Union under enlargement to twenty- five countries.


L’Union européenne devrait stopper toute concession future dans l’attente de ce que sera l’agriculture de demain, après 2013, compte tenu notamment des grandes évolutions que les biotechnologies nous offrent et des problèmes d’alimentation humaine qui, inévitablement, se poseront.

The EU should not offer any more concessions until it discovers what form farming will take after 2013, bearing in mind the major developments offered by biotechnologies and the problems of feeding people that will inevitably arise.


Elle a connaissance de l’émergence de nouveaux produits, tels que l’ hypothèque rechargeable *, qu’il conviendrait d’évaluer soigneusement au regard tant des risques qu’ils peuvent faire peser sur le consommateur que des nouvelles solutions de financement qu’ils pourraient offrir, notamment au regard du problème de financement des retraites auquel la génération actuelle et les générations futures seront inévitablement confrontées.

It is aware of the emergence of new products, such as equity release* , which merit careful assessment with regard to both their potential risks for consumers and their perceived ability to offer new sources of finance to EU citizens, in particular with a view to addressing the pension financing problems which current and future generations will inevitably have to face.


Elles ne s'attaquent pas à la racine du problème et n'abordent donc pas les questions qui se poseront inévitablement à l'avenir lorsque ces entreprises se développeront, comme les graves problèmes sanitaires ainsi que les répercussions - malheureuses ou catastrophiques - de toutes sortes.

They fail to get to the root of the problem and address the issues which will inevitably arise in the future as these enterprises expand, such as serious hygiene problems and anything from unfortunate to disastrous environmental repercussions.


Elles ne s'attaquent pas à la racine du problème et n'abordent donc pas les questions qui se poseront inévitablement à l'avenir lorsque ces entreprises se développeront, comme les graves problèmes sanitaires ainsi que les répercussions - malheureuses ou catastrophiques - de toutes sortes.

They fail to get to the root of the problem and address the issues which will inevitably arise in the future as these enterprises expand, such as serious hygiene problems and anything from unfortunate to disastrous environmental repercussions.


Toutefois, dans l'actuel cadre réglementaire, la possibilité de disposer d'un quota est un des principaux problèmes qui se poseront aux nouveaux venus et à leurs collègues installés désireux d'accroître leur production.

However, within the current regulatory framework, quota availability will be a major problem for new entrants and those wishing to expand their production.


Par ailleurs, il faut se préoccuper du suivi industriel des vastes programmes de recherche en commun dont la Commission a obtenu le lancement (Esprit, Brite, Race etc...) et qui deboucheront certainement sur des produits ou procédés nouveaux, dont l'exploitation et l'industrialisation poseront des problèmes de financement.

It was also necessary to look to the industrial follow-up for the extensive joint research programmes that had been initiated at the Commission's prompting (Esprit, Brite, Race, etc.) and that would certainly lead to new products or processes the exploitation and industrial application of which would encounter difficulties as regards financing.


Par ailleurs, il faut se préoccuper du suivi industriel des vastes programmes de recherche en commun dont la Commission a obtenu le lancement (Esprit, Brite, Race etc...) et qui deboucheront certainement sur des produits ou procédés nouveaux, dont l'exploitation et l'industrialisation poseront des problèmes de financement.

It was also necessary to look to the industrial follow-up for the extensive joint research programmes that had been initiated at the Commission's prompting (Esprit, Brite, Race, etc.) and that would certainly lead to new products or processes the exploitation and industrial application of which would encounter difficulties as regards financing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux problèmes qui se poseront inévitablement ->

Date index: 2022-10-02
w