Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ressources humaines
Assistante ressources humaines
Clonage d'embryon humain
Clonage d'êtres humains
Clonage humain
Clonage humain reproductif
Clonage thérapeutique
Coordinatrice des ressources humaines
DRH
Directeur des ressources humaines
Directrice des ressources humaines
Directrice des ressources humaines -DRH-
Développement humain
Entérovirus humain entérovirus non humain 71
Habitat
Habitat humain
IDH
Indicateur de développement humain
Indice de développement humain
Migration humaine
Migrations humaines
Protocole contre le clonage
Responsable du personnel
établissement humain
établissements humains

Vertaling van "humaine qui inévitablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assistante ressources humaines | assistant ressources humaines | assistant ressources humaines/assistante ressources humaines

human resources associate | human resources secretary | human resources assistant | human resources executive assistant


clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]

human cloning [ cloning of human beings | human reproductive cloning | therapeutic cloning ]


coordinatrice des ressources humaines | directrice des ressources humaines -DRH- | directeur des ressources humaines/directrice des ressources humaines -DRH- | responsable du personnel

personnel manager | personnel supervisor | human resources officer | personnel administrator


directeur des ressources humaines | DRH | directeur des ressources humaines/directrice des ressources humaines | directrice des ressources humaines

career advice office manager | employee benefits manager | human resources manager | human resources specialist


Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole contre le clonage

Additional Protocol to the Convention for the Protection of the Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, on the Prohibition of Cloning Human Beings


habitat [ établissement humain | habitat humain ]

habitat [ human habitat | human settlement | human settlement(GEMET) ]


développement humain [ IDH | indicateur de développement humain | indice de développement humain ]

human development [ HDI | human development index | Development indicator(STW) ]


établissement humain | établissements humains

human settlement


migration humaine | migrations humaines

human migration


entérovirus humain entérovirus non humain 71

Human enterovirus not human enterovirus 71
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que vu la faillibilité de la justice humaine, le recours à la peine de mort comporte inévitablement un risque que des personnes innocentes soient tuées; considérant que des études récentes ont démontré que les nouvelles technologies contribuent à identifier les coupables et ont révélé de nombreux cas d'injustice humaine,

F. whereas in view of the fallibility of human justice, recourse to the death penalty inevitably carries a risk that innocent people may be killed; whereas recent studies have demonstrated that new technologies help to identify perpetrators and have disclose many cases of human injustice,


L’Union européenne devrait stopper toute concession future dans l’attente de ce que sera l’agriculture de demain, après 2013, compte tenu notamment des grandes évolutions que les biotechnologies nous offrent et des problèmes d’alimentation humaine qui, inévitablement, se poseront.

The EU should not offer any more concessions until it discovers what form farming will take after 2013, bearing in mind the major developments offered by biotechnologies and the problems of feeding people that will inevitably arise.


L’Union européenne devrait stopper toute concession future dans l’attente de ce que sera l’agriculture de demain, après 2013, compte tenu notamment des grandes évolutions que les biotechnologies nous offrent et des problèmes d’alimentation humaine qui, inévitablement, se poseront.

The EU should not offer any more concessions until it discovers what form farming will take after 2013, bearing in mind the major developments offered by biotechnologies and the problems of feeding people that will inevitably arise.


H. considérant que les politiques de promotion des droits humains demeurent menacées dans diverses régions du monde, car la violation de ces droits va inévitablement de pair avec des manœuvres des auteurs de violations pour réduire les effets de telles politiques, particulièrement dans les pays où les violations des droits humains sont déterminantes pour le maintien au pouvoir d'un gouvernement non démocratique,

H. whereas policies promoting human rights remain under threat in various regions of the world, as the violation of human rights inevitably goes hand in hand with an effort by their violators to reduce the impact of any policy promoting them, particularly in countries where human rights violations are crucial in maintaining a non-democratic government in power,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, le non-respect de cette obligation aboutirait inévitablement à l’augmentation du risque d’accidents maritimes et donc de pertes de vies humaines, ainsi que de pollution des mers et des côtes.

Failure to fulfil that obligation leads inevitably to an increased risk of maritime accidents and therefore to loss of life and to sea and coastal pollution.


Le coton est la principale culture commerciale dans de nombreux pays d'Asie, mais il est sujet à une série de problèmes liés aux ravageurs qu'on ne traitait, encore récemment, que par un recours massif aux pesticides, ce qui entraînait inévitablement des dommages pour l'environnement et la santé humaine.

Cotton is the main commercial crop in many Asian countries, but it is prone to a range of pest problems that were until recently only treated through the heavy use of pesticides, with inevitable damage to the environment and to human health.


Cela signifie que des matériaux génétiquement modifiés sont accidentellement et inévitablement présents dans les produits importés, en particulier dans les semences en vrac destinées à l'alimentation humaine et animale et à la transformation.

This means that genetically modified material unintentionally and unavoidably occurs in imported products, particularly bulk shipments of grain for food, feed and processing.


Selon l'avocat général, la production de tels êtres à partir de cellules germinales ou totipotentes humaines et animales modifierait inévitablement l'identité génétique germinale des êtres humains.

According to the Advocate-General, the production of chimeras from germ cells or from totipotent cells of humans and animals would inevitably modify the germ line genetic identity of human beings.


Selon l'avocat général, la production de tels êtres à partir de cellules germinales ou totipotentes humaines et animales modifierait inévitablement l'identité génétique germinale des êtres humains.

According to the Advocate-General, the production of chimeras from germ cells or from totipotent cells of humans and animals would inevitably modify the germ line genetic identity of human beings.


En tant qu'avocats, nous pouvons affirmer sans risque que notre expérience collective a démontré que tout système de lignes directrices juridiques, en dépit des meilleures intentions, engendre inévitablement des erreurs, du simple fait que ces lignes directrices sont administrées par des êtres humains et que tous les humains commettent des erreurs et des fautes.

As lawyers, we can safely say that our collective experience shows that any system of legal guidelines, no matter how well-intentioned, will inevitably result in errors, given the simple fact that guidelines are administered by human beings and all humans err and fail.


w