Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveaux pouvoirs donneront également " (Frans → Engels) :

Les nouveaux pouvoirs donneront également aux autorités des États membres et de l’Union européenne la capacité de lutter contre le problème croissant des médicaments contrefaits ou falsifiés, qui représente une menace considérable pour la santé publique.

The new powers will also equip national and EU authorities to target the growing problem of forged or falsified medicines, which pose an enormous threat to public health.


Ces nouveaux pouvoirs donneront à la Monnaie la souplesse accrue dont elle a besoin pour réagir à l'évolution du marché, profiter des débouchés nouveaux et être encore plus rentable pour le plus grand bien de tous les contribuables canadiens.

These new powers will give the mint the increased flexibility it needs to be market sensitive, seize new business opportunities and be a more profitable enterprise for the benefit of all Canadian taxpayers.


Les rapporteurs sont conscients que ces nouveaux pouvoirs conférés par le traité de Lisbonne s'accompagnent également de nouvelles responsabilités.

The rapporteurs are aware that these new powers given by the Lisbon Treaty bring with them also new responsibilities.


Il est disposé à donner son approbation dans le cadre de ses compétences mais il aimerait également rappeler au Conseil et à la Commission les nouvelles obligations procédurales et la nécessité de respecter les nouveaux pouvoirs du Parlement européen.

The institution is willing to grant assent within its competences but at the same time would like to remind the Council and the Commission of the new procedural requirements and the need to respect the new powers of the European Parliament.


Je tiens à remercier tout le monde, tous mes collègues, pour leur coopération sur cette question complexe, et souhaite également que le Parlement, à l’avenir, tire pleinement parti de ses nouveaux pouvoirs.

I wish to thank everyone, all my fellow Members, for their cooperation in this complex subject matter, and also wish that Parliament will, in future, use its new powers to the full.


Ces nouveaux pouvoirs aideraient également à enrayer la traite de personnes en ne permettant pas que les trafiquants puissent exploiter les rêves et les espoirs de ceux qui tentent d'améliorer leur sort en venant au Canada.

The new authority would also help stop human trafficking by ensuring traffickers cannot exploit the hopes and dreams of those who are seeking a better life in Canada.


Les pétitionnaires sont préoccupés par le fait que le gouvernement conservateur a apporté des changements dommageables et dangereux à la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés sans consultations et sans études préalables. Ces changements donneront de nouveaux pouvoirs démesurés au ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, qui pourra imposer des quotas, rejeter les demandes d'immigration et faciliter la resquille.

The petitioners are concerned that the Conservative government has introduced major damaging and dangerous changes to the Immigration and Refugee Protection Act, without consultation or study, which would give sweeping new powers to the Minister of Citizenship and Immigration to impose quotas, to dispose of and discard immigration applications and to facilitate queue jumping.


Le contingent dirigé par la France et ses nouveaux pouvoirs sont également temporaires.

The French-led contingent and its new powers are also temporary.


À vrai dire, je suis certain que les autorités des nouveaux États membres se montreront très coopératives dans ce domaine en vue de pouvoir respecter la date cible de 2007. Mais ces accords comportent des dispositions transitoires qui s’appliquent non seulement aux nouveaux pays, mais également aux anciens États membres.

I am actually very confident that the new governments will be very cooperative about this in order to be able to keep to the 2007 target date, but these agreements include transitional rules that apply not only to the new countries but also to the existing Member States.


Toutefois, comme nous acquerrons toujours davantage de connaissances scientifiques sur les produits du tabac et leur consommation, ces nouveaux pouvoirs donneront au gouvernement la souplesse dont il aura un jour besoin pour aborder la question du tabagisme et de ses effets directs et indirects.

However, as our scientific knowledge about tobacco products and their use develops, this authority would provide the government with future flexibility in dealing with smoking and both its direct and indirect effects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux pouvoirs donneront également ->

Date index: 2025-04-29
w