Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveaux médias étaient évidemment » (Français → Anglais) :

Les nouveaux médias étaient évidemment absents lors des célébrations du centenaire, en 1967, et du 125 anniversaire, en 1992.

Social media were not part of our communication landscape when we celebrated our centennial in 1967 and the 125 anniversary in 1992.


À la suite des travaux du comité, de longs débats et de nombreux témoignages de dizaines de témoins, le projet de loi C-48 a été amendé de manière à ce que les retransmetteurs Internet ne puissent pas jouir de la licence obligatoire si leurs activités étaient légales, uniquement parce qu'ils tombent sous le coup de l'ordonnance d'exemption relative aux nouveaux médias du CRTC.

By the end of the committee's process, and following very extensive debate and testimony by dozens of witness, Bill C-48 had been amended to exclude Internet retransmitters from the benefit of the compulsory licence if their activities were lawful, only because they fell within the CRTC's new media exemption order.


72. relève qu'en 2012, dans le budget adopté par le Parlement en plénière, 8,5 millions d'euros étaient affectés à EuroparlTV à la ligne budgétaire 3246; reconnaît que, si le budget d'EuroparlTV a été considérablement réduit, passant de 9 millions d'euros en 2008 à 5 millions d'euros en 2014, la performance de ce service a été améliorée grâce à un certain nombre d'activités et de projets nouveaux, notamment une plus grande proportion de produits audiovisuels prêts à l'emploi doté d'une durée de vie plus longue, et une série de coprod ...[+++]

72. Notes that in the 2012 budget adopted by Parliament in plenary, EUR 8,5 million was earmarked for the EuroparlTV under the budget line 3246; recognises that whereas the budget for the EuroparlTV has been substantially reduced from EUR 9 million in 2008 to EUR 5 million in 2014, the performance of this service has been improved with a number of new activities and projects, inter alia, a larger proportion of ready to use audio-visual products with a longer lifespan, and a series of exclusive co-productions with national TV channels in several Member States, resulting in increasing audiences numbers; welcomes the ever increasing number of Parliament’s followers on social media ...[+++]


70. relève qu'en 2012, dans le budget adopté par le Parlement en plénière, 8,5 millions d'euros étaient affectés à EuroparlTV à la ligne budgétaire 3246; reconnaît que, si le budget d'EuroparlTV a été considérablement réduit, passant de 9 millions d'euros en 2008 à 5 millions d'euros en 2014, la performance de ce service a été améliorée grâce à un certain nombre d'activités et de projets nouveaux, notamment une plus grande proportion de produits audiovisuels prêts à l'emploi doté d'une durée de vie plus longue, et une série de coprod ...[+++]

70. Notes that in the 2012 budget adopted by Parliament in plenary, EUR 8,5 million was earmarked for the EuroparlTV under the budget line 3246; recognises that whereas the budget for the EuroparlTV has been substantially reduced from EUR 9 million in 2008 to EUR 5 million in 2014, the performance of this service has been improved with a number of new activities and projects, inter alia, a larger proportion of ready to use audio-visual products with a longer lifespan, and a series of exclusive co-productions with national TV channels in several Member States, resulting in increasing audiences numbers; welcomes the ever increasing number of Parliament’s followers on social media ...[+++]


Ces renseignements étaient utilisés, surtout aux États-Unis, par des citoyens militants qui souhaitaient trouver des façons de combiner des données et des renseignements publics pour obtenir toutes sortes de choses, allant de plans de réseaux de transport en commun à de l'information sur les travaux dans les rues, et qui pensaient à toutes sortes de façons possibles d'utiliser les renseignements publics. Ils étaient aussi, évidemment, utilisés par les c ...[+++]

It was used by citizen activists, particularly in the U.S., who wanted to look for ways to combine public information and public data to get everything from transit maps to street repair information to a whole range of possible uses of public information, and of course, it was used by councillors who wanted to be able to communicate through social media with city constituents.


Tout contenu illégal trouvé dans les nouveaux médias doit évidemment être traité comme toute autre déclaration illégale, et ses auteurs doivent être poursuivis et sanctionnés.

All unlawful content found in the new media must, of course, be treated like any other illegal statement, and its authors must be prosecuted and punished.


Nous voulions nous assurer que ces produits étaient disponibles dans les plates-formes choisies par les créateurs, non seulement pour appuyer le contenu télévisé, mais aussi pour soutenir les nouveaux médias, les jeux vidéo, la diffusion en continu en ligne et les œuvres à télécharger.

We wanted to ensure that these products are available on the platforms that our media creators choose, not only to support television content but also to support new media, video games, stuff that is streaming online, and stuff that is available for download.


- (EN) Monsieur le Président, ce rapport et la résolution sur laquelle nous avons voté aujourd’hui concernant les nouveaux médias et le journalisme étaient supposés étudier comment les nouveaux médias changent le journalisme.

– Mr President, this report and resolution that we have voted on today on new media and journalism was supposed to look at the ways the new media are changing journalism.


Le gouvernement justifie évidemment sa descente contre certains médias par le fait que ces médias n'étaient pas seulement critiques, mais extrêmement violents, trompeurs, etc.

The government obviously justifies its crackdown on some media by saying that they were not only critical, but also extremely aggressive, misleading, and so on.


Dans plusieurs nouveaux États membres, le système médiatique et le marché des médias ne se sont pas développés suite à une croissance organique: leur origine remonte généralement aux médias et aux infrastructures qui étaient contrôlés par le Parti pendant les années de dictature.

The media system and market in a number of the new Member States did not develop as a result of organic growth, but originate mainly from the media and infrastructure which were under party control during the years of dictatorship.


w