Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveaux efforts devront » (Français → Anglais) :

De nouveaux efforts devront être déployés au cours des prochains mois pour engranger des résultats convaincants et contribuer à l'évaluation globale, au titre du MCV, des progrès réalisés par la Bulgarie depuis son adhésion à l'UE, que la Commission réalisera à l'été 2012.

Further efforts are needed during the coming months in order to demonstrate convincing results and to contribute to the Commission's overall assessment in summer 2012 of progress achieved by Bulgaria under the CVM since its accession to the EU.


De gros efforts devront donc être fournis pour faire en sorte que les travailleurs licenciés puissent s’orienter vers de nouveaux secteurs.

Major efforts will therefore have to be made to prepare the redundant workers for the transition to new sectors.


117. soutient l'objectif consistant à accroître d'un million l'effectif des chercheurs sur le territoire de l'Union d'ici à 2020; constate qu'un effort d'une telle ampleur aurait d'importants effets cumulatifs sur l'emploi mais observe, en même temps, qu'il s'agit d'un défi considérable, qui exigerait de se fixer des objectifs par pays et d'y œuvrer de manière déterminée; craint, de toute façon, que le secteur public ne dispose pas des ressources budgétaires suffisantes, même si les grandes écoles et les établissements de recherche publique ont un grand besoin d'augmenter leur effectif de chercheurs, si bien que la pl ...[+++]

117. Supports the objective of increasing the number of researchers in the EU by one million by 2020, and observes that such an enormous investment would have significant multiplier effects on employment, but at the same time maintains that this is a very ambitious goal which would require objectives to be set for each individual country and purposeful efforts to be made; notes that the public sector does not necessarily have sufficient funds to do this, so that although there is a strong need to increase the number of posts for researchers at higher education establishments and public research institutes, most of the new researchers wi ...[+++]


117. soutient l'objectif consistant à accroître d'un million l'effectif des chercheurs sur le territoire de l'Union d'ici à 2020; constate qu'un effort d'une telle ampleur aurait d'importants effets cumulatifs sur l'emploi mais observe, en même temps, qu'il s'agit d'un défi considérable, qui exigerait de se fixer des objectifs par pays et d'y œuvrer de manière déterminée; craint, de toute façon, que le secteur public ne dispose pas des ressources budgétaires suffisantes, même si les grandes écoles et les établissements de recherche publique ont un grand besoin d'augmenter leur effectif de chercheurs, si bien que la pl ...[+++]

117. Supports the objective of increasing the number of researchers in the EU by one million by 2020, and observes that such an enormous investment would have significant multiplier effects on employment, but at the same time maintains that this is a very ambitious goal which would require objectives to be set for each individual country and purposeful efforts to be made; notes that the public sector does not necessarily have sufficient funds to do this, so that although there is a strong need to increase the number of posts for researchers at higher education establishments and public research institutes, most of the new researchers wi ...[+++]


36. souligne la nécessité que l'UE s'implique davantage dans la résolution des conflits dits "gelés", notamment par des programmes permettant de restaurer la confiance, la gestion des conflits et des projets dans les domaines de l'éducation, de la culture et du renforcement de la société civile dans les territoires dissidents; salue le travail accompli par la mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldova et l'Ukraine (EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine, EUBAM); demande au Conseil et à la Commission de faire clairement savoir aux pays concernés qu'en participant à la PEV, ils s'engagent à entretenir de bonnes relations de voisinage et que, pour exploiter pleinement le potentiel de la PEV, ils devront con ...[+++]

36. Underlines the need for a stronger involvement on the part of the EU in the resolution of so-called frozen conflicts, inter alia through confidence-building programmes, conflict management and projects on education, culture and civil society building in breakaway territories; commends the work of the EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine (EUBAM); calls on the Council and the Commission to make it clear that participation in the ENP commits the countries concerned to good neighbourly relations and that, in order that the potential of the ENP may be fully exploited, it binds the countries concerned to make renewed, fresh and genuine efforts to find l ...[+++]


36. souligne la nécessité que l'UE s'implique davantage dans la résolution des conflits dits "gelés", notamment par des programmes permettant de restaurer la confiance, la gestion des conflits et des projets dans les domaines de l'éducation, de la culture et du renforcement de la société civile dans les territoires dissidents; salue le travail accompli par la mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldova et l'Ukraine (EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine, EUBAM); demande au Conseil et à la Commission de faire clairement savoir aux pays concernés qu'en participant à la PEV, ils s'engagent à entretenir de bonnes relations de voisinage et que, pour exploiter pleinement le potentiel de la PEV, ils devront con ...[+++]

36. Underlines the need for a stronger involvement on the part of the EU in the resolution of so-called frozen conflicts, inter alia through confidence-building programmes, conflict management and projects on education, culture and civil society building in breakaway territories; commends the work of the EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine (EUBAM); calls on the Council and the Commission to make it clear that participation in the ENP commits the countries concerned to good neighbourly relations and that, in order that the potential of the ENP may be fully exploited, it binds the countries concerned to make renewed, fresh and genuine efforts to find l ...[+++]


35. souligne la nécessité que l'UE s'implique davantage dans la résolution des conflits dits "gelés", notamment par des programmes permettant de restaurer la confiance, la gestion des conflits et des projets dans les domaines de l'éducation, de la culture et du renforcement de la société civile dans les territoires dissidents; salue le travail accompli par la mission EUBAM à la frontière entre l'Ukraine et la Moldova; demande au Conseil et à la Commission de faire clairement savoir aux pays concernés qu'en participant à la PEV, ils s'engagent à entretenir de bonnes relations de voisinage et que, pour exploiter pleinement le potentiel de la PEV, ils devront consentir de nouveaux ...[+++]

35. Underlines the need for a stronger involvement on the part of the EU in the resolution of so-called frozen conflicts, inter alia through confidence-building programmes, conflict management and projects on education, culture and civil society building in breakaway territories; commends the work of the EUBAM mission on the Ukrainian-Moldovan border; calls on the Council and the Commission to make it clear that participation in the ENP commits the countries concerned to good neighbourly relations and that, in order that the potential of the ENP may be fully exploited, it binds the countries concerned to make renewed, fresh and genuine efforts to find lasting and ...[+++]


En ce qui concerne l’innovation, les efforts devront être axés sur la recherche de nouveaux modes de collaboration avec le secteur bancaire, de nouveaux instruments financiers et de nouveaux moyens pour répondre aux besoins des petites et moyennes entreprises.

Innovation is to be sought through new forms of collaboration with the banking sector, in new financial instruments, and new ways of serving small and medium-sized enterprises.


Il faudra donc consentir de nouveaux efforts pour convenir d’une législation qui allège le fardeau administratif pesant sur les entreprises souhaitant avoir une activité transfrontalière et pour proposer aux consommateurs un choix plus large et des prix plus bas. Les États membres devront également veiller à applique cette législation scrupuleusement.

So more effort is needed on agreeing the EU laws that cut red tape for businesses who want to operate across borders and increase choice and reduce prices for consumers. Member States also need to do more to apply those laws properly.


Des efforts devront également être déployés pour que le secteur des services financiers libère tout son potentiel, pour que le fonctionnement des marchés publics s'améliore et que le cadre relatif au marché unique s'adapte aux nouveaux défis et aux nouveaux débouchés, notamment ceux du commerce électronique.

Other priorities will be ensuring the financial services sector realises its full potential, improving the functioning of public procurement markets and adapting the Single Market framework to new challenges and opportunities, such as electronic commerce.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux efforts devront ->

Date index: 2024-08-31
w