Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau-brunswick recevra 110 millions " (Frans → Engels) :

Terre-Neuve recevra une somme estimée à 36 millions de dollars; l'Île-du-Prince- Édouard, à 10 millions; la Nouvelle-Écosse, à 62 millions; et le Nouveau-Brunswick, à 50 millions. Le Québec aura droit à une somme estimée à 489 millions; le Manitoba, à 76 millions; et la Saskatchewan, à 69 millions.

Newfoundland will therefore receive an estimated $36 million; Prince Edward Island, $10 million; Nova Scotia, $62 million; New Brunswick, $50 million; Quebec will qualify for an estimated $489 million; Manitoba, $76 million; and Saskatchewan, $69 million.


En outre, le Nouveau-Brunswick recevra 110 millions de dollars de plus que ce qui lui a été versé dans notre budget de l'an dernier.

In addition, New Brunswick is getting $110 million more than it received in our budget last year.


Ce nouveau protocole représente une somme de 110 millions d'euros par an, la contribution de l'Union se montant à 70 millions (67 millions pour l'accès aux ressources et 3 millions au titre de l'aide sectorielle).

The new protocol is worth EUR 110 per annum, EUR 70 million of which is to be paid by the EU (EUR 67 million per annum for access to fish stocks and EUR 3 million per annum in sector-specific support).


Il demeure que cette année le Nouveau-Brunswick recevra 200 millions de dollars de plus que le montant qui lui avait été affecté dans le dernier budget libéral.

The facts are that this year New Brunswick received $200 million more than it received under the last Liberal budget, and $100 million more this year than it did last year under our budget.


Selon les données que nous avons sous les yeux, la province du Nouveau-Brunswick recevra 1,181 million de dollars sur un total de 9 milliards de dollars au titre de la péréquation pendant le présent exercice financier. Cela représente environ 1 572 $ par personne.

According to the data that we have before us, the province of New Brunswick will receive $1.181 million on a total of $9 billion in equalization in this fiscal year.


Tertio, la proposition cache une clause de conditionnalité: le paiement des deux (au moins) tranches du nouveau prêt de maximum 110 millions d'euros (dont 92 millions non versés sur le prêt de 1998 et 18 millions seulement en sus) dépendrait, d'une part, de la mise en œuvre par l'Ukraine du programme d'ajustement et de réformes convenu avec le FMI et, d'autre part, de réformes structurelles à convenir entre la Commission et l'Ukraine.

Thirdly, a concealed conditionality clause is attached. That is to say that the two or even more instalments of the new loan of up to €110 million (of which €92 million are the undisbursed funds from the1998 loan operation and only €18 million is additional) would depend on two conditions; the first has to do with the implementation by Ukraine of the adjustment and reform programme agreed with the IMF, and the second condition is linked to the structural reform measures to be agreed between the Commission and Ukraine.


Il s'ensuit que de l'enveloppe totale de 110 millions d'euros envisagée pour ce nouveau "prêt", 92 millions d'euros sont d'ores et déjà couverts par le fonds de garantie.

Therefore, an amount of EUR 92 million out of the total envelope of EUR 110 million envisaged for this "new" facility is already covered by the Guarantee Fund.


Si je regarde la période de 2007 à 2009, qui est évidemment la période où nous sommes, je vais prendre deux exemples : le Nouveau-Brunswick recevra 4,4 millions de dollars et l'Ontario, 53,4 millions de dollars.

If I look at 2007 to 2009, which is obviously the period we are in, I will take two examples: New Brunswick would have $4.4 million and Ontario $53.4 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau-brunswick recevra 110 millions ->

Date index: 2024-05-29
w