Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau protocole devraient également » (Français → Anglais) :

Les Parties au nouveau protocole devraient également s’engager à intégrer la dimension climatique dans leurs politiques, leurs stratégies de développement et leurs investissements afin d’exploiter les nombreuses synergies entre le financement du développement et celui de la lutte contre le changement climatique.

Parties to the new Protocol should also commit to incorporating climate considerations into their policies, development strategies and investments in order to make use of the many synergies between development and climate financing.


Les programmes de travail de l’Agence devraient également comprendre la programmation des ressources, y compris des ressources humaines et financières affectées à chaque activité, et tenir compte du fait que les dépenses associées aux besoins de l’Agence en matière de recrutement de nouveau personnel devraient être partiellement compensées par une réduction appropriée du tableau des effectifs de la Commission au cours de la même période, c’est-à-dire de 2014 à 2020.

The work programmes of the Agency should also contain resource programming, including the human and financial resources assigned to each activity and taking into account the fact that the expenditure associated with the new staff requirements of the Agency should be partially offset by an appropriate reduction in the Commission’s establishment plan during the same period, that is from 2014 to 2020.


Les plateformes internet et les titulaires des droits devraient également rechercher de nouvelles manières d’améliorer la protection des consommateurs, au-delà de ce qui a été convenu dans le protocole d’accord.

Internet Platforms and Rights Owners should also seek new ways to improve consumer protection over and above what has already been agreed in the MoU.


- établir en 2007 un nouveau mécanisme et d’une nouvelle structure communautaires pour les gestionnaires de réseaux de transport responsables de la planification coordonnée des réseaux, faisant rapport aux régulateurs nationaux et à la Commission; ces gestionnaires devraient également être tenus de proposer des normes de sécurité minimales pour le réseau; après avoir été approuvées par les régulateurs et la Commission, il sera proposé que ces normes deviennent juridiquement contraignantes.

- Establish in 2007 a new Community mechanism and structure for Transmission System Operators, responsible for co-ordinated network planning, reporting to national regulators and the Commission. This should also be responsible for proposing minimum network security standards, which once approved by Regulators and the Commission, be proposed as legally binding.


Le Conseil a demandé au Parlement d'approuver la conclusion de ce nouveau protocole (doc. 11137/11) et a également adopté un règlement relatif à l'attribution, entre les États membres de l'UE, des possibilités de pêche au titre du protocole (doc. 11229/11).

Together with this new protocol, the Council requested also the consent of the Parliament on the conclusion of the protocol itself (11137/11), and adopted a regulation concerning the allocation of the fishing opportunities between the EU Member States (11229/11).


Le nouveau protocole comporte également un certain nombre d'autres améliorations par rapport à l'ancien, qui vont rendre l'internet plus rapide, plus souple et plus sûr, et faciliter la mise en oeuvre de nouveaux services.

The new protocol also includes a number of other improvements to the previous protocol that will make the Internet faster, more flexible and secure as well as facilitate the implementation of new services.


Dans le cadre de l’accord de partenariat, le nouveau protocole prévoit des possibilités de pêche du thon pour 40 navires communautaires, l'Union fournissant en contrepartie une contribution financière annuelle de 860 000 €, dont une part égale à 60 % est réservée au soutien de la politique de la pêche menée par le Gabon.

The new Protocol under the FPA provides for tuna fishing opportunities for 40 Community vessels, in return for an EU annual financial contribution of € 860,000, of which 60% is earmarked for support to the Gabonese national fishing policy.


La Commission a déjà défini les étapes nécessaires pour soutenir l'internet nouvelle génération dans sa communication [34] intitulée «L'internet nouvelle génération: priorités d'actions dans la migration vers le nouveau protocole internet IPv6» et ces recommandations devraient être suivies.

The Commission has already set out the steps needed to support the next generation Internet in its IPv6 Communication [34], "Next Generation Internet - priorities for action in migrating to the new Internet protocol IPv6" and those recommendations should be followed up.


La revue finale du protocole financier doit également prévoir des adaptations pour le nouveau protocole financier, en ce qui concerne tant l'allocation des ressources que la préparation du programme suivant.

The end of Financial Protocol review shall also include adaptation for the new financial protocol in terms of both resource allocation and preparation for the next programme.


Le nouveau protocole prévoit également l'application de clauses antifraude et des clauses visant à éviter un afflux brusque et excessif des produits, semblables à celles négociées avec les autres partenaires de la Communauté pour le commerce des textiles, ainsi que l'ajustement du "mécanisme de sortie du panier" (permettant d'instaurer de nouvelles restrictions quantitatives) pour le modèle utilisé dans d'autres accords.

The new Protocol also incorporates anti-surge and anti-fraud mechanisms into the Agreement, similar to those negotiated with the Community's other textile trading partners, and aligns the basket exit system (by which new quantitative restrictions can be established) with the model used in other agreements.


w