Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau programme auquel nous consacrerons » (Français → Anglais) :

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, s'est exprimé en ces termes: «Le nouveau programme adopté aujourd'hui démontre que l'Union européenne reste déterminée à aider la Libye à répondre aux besoins urgents des personnes les plus vulnérables et à renforcer la gouvernance locale dans l'ensemble du pays.Nous sommes résolus à soutenir les changements qui peuvent aider à apporter la stabilité en Libye.

Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, underlined: "Today's new programme demonstrates that the European Union remains committed to assist Libya in responding to the pressing needs of the most vulnerable people and to strengthen local governance across the country.


Tel a été le message que le Conseil européen de Lisbonne (mars 2000) a fait sien et auquel l'Union européenne a donné suite en lançant l'initiative «eEurope» destinée à encourager l'assimilation des TIC, en adoptant un nouveau cadre réglementaire pour le secteur des communications électroniques et en arrêtant un nouveau programme cadre pour soutenir la recherche dans le ...[+++]

This message was endorsed by the European Council in Lisbon in March 2000. The European Union consequently launched the eEurope Action plans to support the take up of ICTs, adopted a new regulatory framework for the electronic communication sector and a new Framework Programme to support research in the information society area.


Ce nouveau programme fait partie de notre approche globale: l'amélioration de la gestion des frontières est indissociable du travail que nous accomplissons en matière de développement socio-économique durable des communautés locales, ainsi qu'en matière de protection, d'aide au retour volontaire et de réintégration des migrants».

This new programme is part of our comprehensive approach: increased border management will go hand in hand with the work we are doing on the sustainable socioeconomic development of local communities, as well as protection, assisted voluntary returns and reintegration of migrants".


En novembre, nous accueillerons également un colloque sur «les droits de la femme en ces temps troublés» et consacrerons une partie du programme à trouver de nouvelles solutions pour lutter contre l'écart de rémunération.

In November we will also host a Colloquium on 'Women's Rights in Turbulent Times' and will dedicate part of the programme to finding new solutions to tackle the gender pay gap.


Nous avons commencé l'année par un nouveau programme incitatif auquel nous consacrerons 10 millions de dollars par année. Il s'agit de financer les coûts de conception préalables à la construction de bâtiments commerciaux dont l'efficacité énergétique est supérieure de 25 p. 100 à ce qui est établi dans le code type des bâtiments commerciaux.

We have started this year with a new program on which we are spending $10 million a year to provide an incentive through paying for design costs for the construction of commercial buildings that are 25% more efficient than those levels set out in the model commercial building code.


Parmi les nouveaux programmes que nous avons instaurés cette année, conséquence directe d'une augmentation de 20 millions de dollars par année du financement provenant du budget fédéral, nous établirons un programme d'ÉnerGuides pour maisons auquel nous consacrerons deux millions de dollars par année.

Among the new programs we introduced this year, as a result of an increase of funding of $20 million a year that came from the federal budget, we will have an EnerGuide for houses program that will be $2 million a year.


Quel que soit le projet auquel nous consacrerons cet argent frais, nous viendrons prendre de l'argent aux John Minard de ce pays.

Whatever project we would spend this new money on, we are taking money away from the John Minards of this country.


Les entreprises européennes sont les principaux acteurs touchés par les facteurs sous-jacents du problème auquel le nouveau programme devrait répondre.

European firms are the main stakeholders affected by the underlying drivers of the problem to which the new Programme should respond.


Dans le budget de 2007, nous avons institué un nouveau programme auquel nous consacrerons 60 millions de dollars.

In Budget 2007, we have brought in a new program, an additional $60 million.


Ces fonds serviront à financer le Programme de promotion internationale des produits agricoles et alimentaires canadiens, que j'ai annoncé en mars et auquel nous consacrerons 26 millions de dollars en 2003, soit deux fois plus que les fonds engagés dans l'ancien programme Commerce agroalimentaire.

This investment will fund the Canadian agriculture and food international program, which I announced in March, providing $26 million for the year 2003 for a loan, which is twice what was available in the old agrifood trade program last year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau programme auquel nous consacrerons ->

Date index: 2025-03-28
w