Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Nous voulions plutôt protéger le revenu des aînés.

Vertaling van "nouveau nous voulions plutôt " (Frans → Engels) :

Nous n’avons jamais soutenu les investissements pour créer quelque chose de nouveau. Nous voulions plutôt arriver avec une nouvelle approche de la manière de promouvoir, organiser, motiver et mobiliser les ressources et les partenaires afin que l’innovation européenne soit plus fructueuse.

We never supported green-field investment to establish something new; rather, we wished to come up with a new approach on how to promote, organise, motivate and mobilise resources and partners in order to make innovation in Europe more successful.


Nous ne voulions pas arriver et dicter ce qu'il convenait de faire, nous voulions plutôt créer des coalitions de chercheurs et de fournisseurs de service travaillant avec nous, et nous y sommes parvenus dans chaque ville.

We didn't want to come in and say, this is how you have to do it, but we wanted to develop coalitions of researchers and service providers to work with us, and we have achieved that in every city.


Notre gouvernement n'a pas pris l'engagement de ne pas faire payer d'impôts à Telus [.] Nous voulions plutôt protéger le revenu des aînés.

The commitment of this party was not that we would have no taxes for Telus. It was a commitment to protect the income of seniors.


Nous voulions plutôt protéger le revenu des aînés.

It was not that we would have no taxes for BCE.


Bref, nous avons besoin non pas d’un nouveau règlement, mais plutôt d’une série d’amendements, comme le stipule clairement le rapport.

In sum, what we need is not a new regulation but a number of amendments, as the report makes clear.


Nous voulions que la Conférence intergouvernementale aboutisse rapidement; nous voulions que l’élargissement soit une réussite et nous désirions faire progresser les négociations d’adhésion en cours; nous étions déterminés à ce que le Conseil européen de printemps contribue à donner un nouvel élan à la stratégie de Lisbonne (j’ai fait le tour de ce sujet devant le Parlement en mars 2004); dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, nous souhaitions tenir les engagements pris lors de la signature du traité d’Amsterdam et dans le programme de Tampere; enfin et surtout, nous entendions renforcer la cohérence de l’action e ...[+++]

We wanted a speedy and successful outcome to the work of the Intergovernmental Conference. We wanted a successful enlargement and we wanted to progress the ongoing enlargement negotiations. We were determined that the Spring European Council would help to revitalise and reinvigorate the Lisbon Strategy. I reported comprehensively on this issue to Parliament in March 2004. In the Justice and Home Affairs area we wanted to deliver on the commitments made in the Amsterdam Treaty and in the Tampere programme. Last, but by no means least, we sought to give renewed coherence and impetus to the European Union’s external agenda.


Nous avons dit aux Indiens que nous voulions que le nouveau cycle contribue au veloppement durable plutôt qu'au développement non durable.

We have told the Indians that we want the new round to contribute to sustainable, rather than unsustainable, development.


Nous avons dit aux Indiens que nous voulions que le nouveau cycle contribue au veloppement durable plutôt qu'au développement non durable.

We have told the Indians that we want the new round to contribute to sustainable, rather than unsustainable, development.


Nous avons dit que nous avions tiré des leçons de nos erreurs passées, que nous étions déterminés à ne pas les répéter et que nous voulions plutôt établir, avec les premières nations, un nouveau partenariat fondé sur la confiance et le respect mutuels et la consultation.

We said we had learned from our past mistakes and we were determined not to repeat them. Instead we wanted to develop a new partnership with first nations based on mutual trust, respect and consultation.


Nous voulions plutôt protéger le revenu des aînés.

It was not that we would have no taxes for BCE.




Anderen hebben gezocht naar : chose de nouveau     nous     nouveau nous voulions     nous voulions plutôt     nous ne voulions     nous voulions     pas d’un nouveau     plutôt     donner un nouveau     nouveau     développement durable plutôt     nouveau nous voulions plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau nous voulions plutôt ->

Date index: 2022-03-19
w