Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau nous voulions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


Pour nous conduire à l'an 2000 : un nouveau cadre législatif en matière d'éducation - Document de consultation

Creating a Framework for the Future, Education Legislation for the 1990's - A Consultation Paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, lorsque nous avons accordé le contrat pour les hélicoptères Cormorant, nous nous sommes assurés que l'entrepreneur s'engageait à assurer des retombées industrielles régionales entièrement équivalentes, qui seront fournies de manière indirecte. Cela s'est avéré très difficile, parce que nous ne voulions pas nécessairement viser, dans une très large mesure, des retombées industrielles directes, car nous achetions un hélicoptère commercial—par conséquent, nous ne voulions pas que l'entrepreneur change ses fournisseurs, sa so ...[+++]

Certainly, for example, when we let the contract for the Cormorant helicopters, while it was very difficult, and we did not necessarily want to pursue to a great degree direct industrial benefits because we were buying an off-the-shelf helicopter—and therefore we didn't want to have the contractor change his suppliers, his source of supply, and reset a whole supplier network in place that would defeat the off-the-shelf approach, because he would have to recertify all the suppliers and the cost and everything else included there—we did ensure that the contractor signed up to 100% equivalent value in industrial regional benefits, and these ...[+++]


Après avoir décidé que nous ne modifierions pas l'accent que nous voulons mettre sur l'histoire du Canada dans le nouveau Musée canadien de l'histoire, que nous voulions en faire bénéficier tous les Canadiens, nous avons écarté cette suggestion et 99 % des amendements des libéraux ont été rejetés.

Those are the thoughtful amendments. Once we decided we were not going to water down the focus on Canadian history in the new Canadian museum of history, that we wanted to have that focus for all Canadians, and we turned that down, 99% of the Liberal amendments were also turned down.


Nous n’avons jamais soutenu les investissements pour créer quelque chose de nouveau. Nous voulions plutôt arriver avec une nouvelle approche de la manière de promouvoir, organiser, motiver et mobiliser les ressources et les partenaires afin que l’innovation européenne soit plus fructueuse.

We never supported green-field investment to establish something new; rather, we wished to come up with a new approach on how to promote, organise, motivate and mobilise resources and partners in order to make innovation in Europe more successful.


Je ne pense pas que nous voulions nous lancer à nouveau dans le profilage, parce que je crois que nous avons fait cette expérience lors de la Deuxième Guerre mondiale.

I don't think we want to go into profiling again, because I think we went through that experience in the Second World War.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également préciser que, au travers de ce nouveau règlement, nous voulions également nous attaquer à la question des scandales de la viande avariée.

I would also like to mention that we naturally also want to address the issue of the rotten meat scandals with this new regulation.


Ce fut une initiative importante pour nous, parce que nous avons dit que nous ne voulions tout simplement pas reprendre les mêmes vieilles rengaines; nous voulions créer un nouveau processus, nous voulions repenser la vérification, et nous avons dit que l'amélioration de la capacité finale était un objectif important, et qu'il fallait pour ce faire mettre sur pied un groupe d'experts en 2006 et profiter de 2005 pour solliciter les ...[+++]

It was a significant initiative for us, because we essentially went out and said we didn't want to just repeat old language; we wanted to create a new process, we wanted to rethink verification, and we said enhancing new end capacity is an important objective, so let's establish a panel of experts in 2006 and use 2005 to solicit views of member states to see what can really be done here.


Nous voulions que la Conférence intergouvernementale aboutisse rapidement; nous voulions que l’élargissement soit une réussite et nous désirions faire progresser les négociations d’adhésion en cours; nous étions déterminés à ce que le Conseil européen de printemps contribue à donner un nouvel élan à la stratégie de Lisbonne (j’ai fait le tour de ce sujet devant le Parlement en mars 2004); dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, nous souhaitions tenir les engagements pris lors de la signature du traité d’Amsterdam et dans le programme de Tampere; enfin et surtout, nous entendions renforcer la cohérence de l’action e ...[+++]

We wanted a speedy and successful outcome to the work of the Intergovernmental Conference. We wanted a successful enlargement and we wanted to progress the ongoing enlargement negotiations. We were determined that the Spring European Council would help to revitalise and reinvigorate the Lisbon Strategy. I reported comprehensively on this issue to Parliament in March 2004. In the Justice and Home Affairs area we wanted to deliver on the commitments made in the Amsterdam Treaty and in the Tampere programme. Last, but by no means least, we sought to give renewed coherence and impetus to the European Union’s external agenda.


Nous ne pouvons tout de même pas admettre que nous autres, au Parlement européen, voulions systématiquement établir plus de sanctions que chacun des États membres auxquels nous appartenons, alors que l'ensemble du Conseil - qui est d'ailleurs de nouveau absent - n'agit pas et n'opte pas pour une solution univoque.

We cannot, however, have a situation where we in the European Parliament systematically want more sanctions than any of the Member States to which we belong, if the whole Council, which is again, incidentally, absent, does not intervene and does not opt for an unambiguous solution.


Nous avons dit aux Indiens que nous voulions que le nouveau cycle contribue au développement durable plutôt qu'au développement non durable.

We have told the Indians that we want the new round to contribute to sustainable, rather than unsustainable, development.


Nous voulions exercer notre droit de grève au mois d'août, ce qui n'aurait pas eu les mêmes conséquences pour les Canadiens, mais le ministre nous a imposé deux processus de conciliation, en dépit du fait que le gouvernement a, depuis, déposé à nouveau le même projet de loi qui avait expiré au Feuilleton avant les dernières élections fédérales et qui aurait éliminé le second processus de conciliation.

We wanted our legal right to strike in August when it would not have had that kind of impact on Canadians, but the minister imposed two conciliation processes, despite the fact that the government has since reintroduced the same legislation that died on the Order Paper prior to the last federal election and that would have eliminated the second conciliation process.




D'autres ont cherché : nouveau nous voulions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau nous voulions ->

Date index: 2022-06-18
w