Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous étudions diverses stratégies " (Frans → Engels) :

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai déjà dit à la Chambre, et comme le premier ministre l'a souligné, nous étudions diverses possibilités.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, as I have said earlier in the House and as the Prime Minister has said, we are looking at several options.


Nous les avons réunis, nous leur avons donné des jetons et nous leur avons demandé de répartir 100 jetons entre les diverses stratégies à la disposition du gouvernement, y compris l'ancienne stratégie de création d'emplois, la formation ou la réduction de la dette.

We have sat them down and given them chips and asked them to allocate 100 chips across the various strategies that are open to government, including things like the old job creation strategy, or training or reducing the debt.


C’est pourquoi le Fonds social européen joue un rôle si important, et c’est pourquoi nous devons coordonner les diverses stratégies politiques.

This is why the European Social Fund plays such an important role and why we need to coordinate the various political strategies.


C’est un principe de base. Par ailleurs, nous ne devons pas oublier que nos diverses stratégies nous permettent de rappeler aux citoyens européens que l’éducation constitue toujours un investissement dans l’avenir.

That is a basic principle, and we should also remember that our various strategies allow us to tell the citizens of Europe that education is always an investment in the future.


Si ce n'est pas le cas, nous n'aurons toujours pas de plan intégré dans le domaine maritime et nous ne pourrons réaliser les objectifs des diverses stratégies visant les portes d'entrée de l'Atlantique ou du Pacifique ou ses répercussions sur les frontières ou sur le rôle que jouent les activités maritimes.

Without it, we again will not have an integrated marine plan and we will not achieve the objectives of any of the gateway strategies, the Atlantic or Pacific gateways, or how it relates to the borders and the marine activity plays.


C’est grâce à cette Assemblée que la législation existante - la directive sur l’égalité raciale, le cadre du Conseil dans la lutte contre la violence - est effectivement mise en œuvre, et c’est grâce à notre stratégie globale, comme cela a été signalé précédemment, que nous étudions cette question en tant que problème complexe, mais un problème qui nécessite une action, une approche intégrée, une approche globale.

We owe it to this House to see that the existing legislation – the Race Equality Directive, the Council framework on tackling violence – is actually implemented, and we owe it to our comprehensive strategy, as has been said earlier, that we look at this as a complex problem but a problem that requires action, an integrated approach, a comprehensive approach.


Le texte de l’instrument est cohérent avec le consensus européen relatif au développement et avec les diverses stratégies que nous avons approuvées, notamment la stratégie européenne pour le développement de l’Afrique.

The text of the instrument is consistent with the European consensus on development and with the various strategies that we have been approving, particularly the European strategy for the development of Africa.


Dans le cas présent toutefois, j'aimerais rappeler au député que nous travaillons de concert avec des groupes communautaires de sa propre circonscription et que nous étudions diverses stratégies en vue de réduire la variation d'emploi d'une année à l'autre.

In this particular case, however, I would remind the hon. member that we are working with community groups in his own constituency, looking at strategies to deal with the gap between employment from year to year.


Nous avons à l'interne des projets où nous étudions diverses possibilités.

We have projects in-house that are studying possibilities.


Nous devons indiquer de quelle manière nous avons l'intention d'atteindre les objectifs, tandis que les objectifs concrets et les délais doivent être intégrés, respectivement, dans la stratégie thématique et dans les diverses propositions de lois et autres propositions que nous présenterons au cours de cette période de dix ans.

We must state how we intend to set about achieving the objectives, while the practical objectives and deadlines must be incorporated into, respectively, the thematic strategy and the various draft laws and other proposals we submit during this ten-year period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous étudions diverses stratégies ->

Date index: 2023-09-04
w