Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous étendre encore » (Français → Anglais) :

Je pourrais m'étendre encore longtemps sur toutes les mesures que nous avons prises pour promouvoir l'intégrité écologique, sans parler des milliards de dollars que nous avons consacrés à la recherche universitaire, en finançant des organisations non gouvernementales.

I could go on and on today about all of the things we've done to promote ecological integrity, not to mention the billions of dollars in research funding we've increased since we've been in government to academic research, through funding to non-governmental organizations.


Nous prévoyons l'étendre encore plus lorsque nous présenterons notre travail à 2 500 délégués d'un peu partout dans le monde à l'occasion de notre conférence sur l'interdépendance qui aura lieu en mai 2012 à Vancouver.

Additional international expansion is planned when we showcase our work to 2,500 delegates from around the world at our Interdependence 2012 Conference in Vancouver in May.


C’est là le sentiment de nombreux États membres à l’égard de l’espace Schengen, et nous ne devrions pas nous précipiter s’agissant de l’étendre encore, avant que toutes les parties concernées n’y soient pleinement et suffisamment prêtes et préparées.

This is a feeling felt by many Member States with regard to the Schengen area and we should not rush with further expansion before all involved are fully and sufficiently ready and prepared.


Nous pourrions nous étendre encore longtemps sur les difficultés du programme écoÉNERGIE et sur la faible contribution du gouvernement fédéral à la réduction des gaz à effet de serre, mais nous nous arrêterons là.

We could continue at length on the problems with the ecoENERGY program and the lack of much effort by the federal government to help reduce greenhouse gases, but we will stop there.


Nous prévoyons des actions en vue d’étendre encore la capacité des ONG, en particulier dans le domaine des droits de l’homme et de l’indépendance des médias.

We foresee actions to further the extent of the capacity of NGOs, in particular in the human rights field and independent media.


Si nous voulons nous étendre encore plus, alors il faut certainement élargir l’adhésion à des pays qui sont et ont toujours été européens, comme la Serbie, l’Ukraine ou le Belarus.

If we want to expand further, then the purpose must surely be to extend European Union membership to countries that are, and have always been, European, such as Serbia, Ukraine or Belarus.


Le domaine est, en effet, bien plus vaste et il ne tient qu’à nous de l’étendre encore. Apparemment, les Américains ne semblent pas considérer ces actions et ces mesures comme étant viables. Nous devrions donc aussi soulever nos objections.

Apparently, the American public does not deem the actions and measures viable, and we must therefore also raise our objections.


- (ES) Nous avons voté pour cette résolution entre autres parce qu'elle demande que le Conseil de Barcelone prenne en considération les décisions du Conseil de Göteborg quant à une stratégie de développement durable ainsi que l'évaluation annuelle de l'UE sur cette stratégie et rappelle que "la prochaine Conférence Rio + 10 qui se tiendra à Johannesburg offre une occasion majeure d'étendre encore les principes du développement durable à l'échelle du monde entier".

– (ES) We voted for this resolution because, amongst other things, it calls upon the Barcelona Council to take the decisions of the Gothenburg Council on a sustainable development strategy and the annual assessment by the EU on this strategy into consideration, whilst pointing out that the next ‘Rio+10’ conference in Johannesburg offers a crucial opportunity to fully defend the principles of sustainable development on a worldwide scale.


Dans ce sens-là, est-ce que mon confrère, qui a réfléchi à la proposition du Parti réformiste, et qui a demandé un élargissement dans le même sens que l'opposition officielle hier, est-il prêt lui aussi à étendre encore davantage pour permettre qu'une réflexion se fasse sur les institutions, sur certaines traditions que nous avons?

Given the fact that my colleague has had time to consider the proposal put forward by the Reform Party and has requested a widening of the terms of reference, just like the Official Opposition yesterday, is he also ready to add to these terms of reference to include consideration of our institutions and of some of our traditions?


Pourriez-vous nous parler un peu des progrès que vous avez accomplis au chapitre de l'accès à la large bande et à Internet au Yukon et de la façon dont on pourrait l'étendre encore davantage avec des partenaires?

Could you tell us a bit about the progress you are making on broadband and Internet capacity in the Yukon and how that might be expanded with partners?


w