Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
S'en tient rigoureusement à la lettre du droit
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «tient qu’à nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il n'en tient qu'à nous - Actes du Colloque national sur les femmes et la toxicomanie

Depending on Ourselves - Proceedings of the National Consultation on Women and Drugs


s'en tient rigoureusement à la lettre du droit

deals at arm's length


Prévention du cancer de la peau - il n'en tient qu'à vous

Preventing Skin Cancer - It's Up to You


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreuses options s'offrent à nous, mais l'objectif doit être le même: créer une Europe qui tient ses engagements».

There are many options but the goal must be one and the same: creating a Europe that delivers".


Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré à ce propos: «L'Union européenne tient sa promesse d'ouvrir une délégation à part entière en Mongolie, pays démocratique situé à un carrefour stratégique entre la Chine et la Russie et partenaire important pour nous.

The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker said: "The European Union is delivering on a promise to open a fully-fledged delegation in Mongolia – a democratic country strategically located between China and Russia and an important partner for us.


S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir encore le débat.

Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.


Une chose me tient particulièrement à cœur: en menant une communication ciblée, également dans les pays de transit, nous avertissons des dangers qui se dressent sur les itinéraires empruntés par les migrants ou des réseaux de trafiquants, et nous démontons les rumeurs ou les idées préconçues qui circulent sur les pays de destination.

Particularly important to me is this: Through targeted communication, also in the transit countries, we warn people about the dangers lurking on migration routes or networks of traffickers, and we shed light on rumours or misconceptions about the countries of destination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’avenir de la Lituanie nous tient à cœur, nous avons une énorme responsabilité et nous croyons aux avantages offerts par ce programme de rénovation et à son succès », a souligné Algirdas Butkus, président du conseil d’administration de Šiaulių bankas.

We care about the future of Lithuania, we feel huge responsibility and believe in the benefits generated by the renovation programme and in its success”, remarked Algirdas Butkus, Chairman of the Board of Šiaulių bankas.


Nous devons nous assurer que l'aide que nous fournissons au Pakistan tient compte de leurs besoins urgents».

We must ensure that the assistance we are providing to Pakistan takes their urgent needs into account".


Mais si la lutte contre les discriminations, notamment en raison de l'âge, nous tient réellement à cœur, nous devons aussi nous donner les moyens juridiques de nos ambitions!

But if we are serious about tackling discrimination and about the fight against age discrimination, then we also need to take the necessary legislative precautions!


La Commission tient à participer de manière constructive aux discussions concernant la mise en œuvre du projet de plan belge; nous y contribuerons par nos propres initiatives et nous ferons en sorte que les autres institutions européennes s'associent à cette démarche».

The Commission wants to participate creatively in the discussions on the implementation of the draft Belgian plan, and we will contribute through our own initiatives and strive to encourage associate the other European Institutions to be associated with the progress than can be achieved".


Cette approche tient compte du fait que nous ne partons pas de zéro, étant donné que certains domaines d'action liés aux produits intègrent déjà dans une certaine mesure une réflexion axée sur le cycle de vie, comme c'est le cas du concept «de la ferme à la fourchette» dans le domaine de l'agriculture et de la sécurité sanitaire des aliments.

In doing so it will take account of the fact that we are not starting with a blank slate, as some product-related policy areas have already integrated life-cycle thinking to some degree, such as the Farm to Fork concept in the field of agriculture and food safety.


Il est une question qui me tient tout particulièrement à cœur: nous devrions, nous Européens, réfléchir de très près à ce que sera l'avenir de la politique de développement rural après 2006.

There is one subject that is particularly close to my heart. Here in Europe we should be giving very serious consideration to what happens to our rural development policy after 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient qu’à nous ->

Date index: 2021-03-19
w