Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous économiserions 80 millions » (Français → Anglais) :

Si un million de Canadiens travaillaient à la maison seulement une journée par semaine, nous réduirions les émissions de CO de 250 millions de kilogrammes, économiserions 100 millions de litres d'essence et réduirions les déplacements de 800 millions de kilomètres par année.

If one million Canadians worked at home just one day a week, we would save 250 million kilograms of CO emissions, 100 million litres of fuel and 800 million fewer kilometres of mileage on our highways every year.


Il était très clair pour la commission des budgets que nous ne parviendrions pas à trouver les fonds nécessaires dans les lignes budgétaires de la rubrique 4, et nous avons donc créé ce que l’on appelle un «amendement astérisque» prévoyant 250 millions d’euros pour l’aide alimentaire, 40 millions pour le Kosovo, 80 millions pour la Palestine et 20 millions pour l’Afghanistan.

It was quite clear to the Committee on Budgets that we would not be able to find the necessary money in the budget lines under Heading 4, and so we created what is known as an ‘asterisk amendment’, containing EUR 250 million for food aid, 40 million for Kosovo, 80 million for Palestine and 20 million for Afghanistan.


De la sorte, nous serons préparés à toute éventualité qui pourrait survenir et, comme je l’ai dit précédemment, nous économiserions des millions tout en remplissant notre devoir moral qui est de protéger la vie de ceux qui sont le plus exposés aux catastrophes.

In that way we shall be ready for every eventuality which could occur and as I pointed out before, we would not only be saving many millions but we would be fulfilling our moral duty to protect the life of those more prone to these disasters.


De la sorte, nous serons préparés à toute éventualité qui pourrait survenir et, comme je l’ai dit précédemment, nous économiserions des millions tout en remplissant notre devoir moral qui est de protéger la vie de ceux qui sont le plus exposés aux catastrophes.

In that way we shall be ready for every eventuality which could occur and as I pointed out before, we would not only be saving many millions but we would be fulfilling our moral duty to protect the life of those more prone to these disasters.


Nous estimons à environ 80 millions le montant total versé jusqu'à présent aux armateurs et aux pêcheurs, dont 20 millions rassemblés par les États membres eux-mêmes, ce qui signifie que la contribution communautaire s'élève à 60 millions, dont 51 millions ont profité à l'Espagne et 9 millions ont profité au Portugal.

We estimate that, so far, a total of approximately EUR 80 million have been paid out to affected fishermen and ship owners, 20 million of which were raised by the Member States themselves. This equates to a Community share of EUR 60 million, some 51 million of which have gone to Spain and 9 million to Portugal.


Si l'on considère que 80 millions d'euros environ sont consacrés à cette campagne d'information pour la période 1999-2002, auxquels viennent s'ajouter 80 millions d'euros de la BCE, il est tout à fait primordial qu'une coordination des plus étroites soit menée entre les institutions, les organisations et les États concernés, que nous établissions une définition claire des priorités et que les messages-clés soient délivrés de manière cohérente, que nous exercions en outre un suivi - à cette fin, je propose le groupe de travail interins ...[+++]

Considering that around EUR 80 million will be spent on this information campaign in the three years 1999-2002, plus a further EUR 80 million from the ECB, it is absolutely vital for us to have the closest possible coordination between all the institutions, associations and states affected, for us to identify priorities and to encourage agreement on key messages, for us to monitor the process, and in that case I would suggest using the European Parliament and European Commission interinstitutional working group. It is also important f ...[+++]


Si nous pouvions réduire d'un tiers les paiements de transfert accordés aux provinces au titre de l'éducation, nous économiserions 80 millions de dollars en un an.

If we were to cut one-third of the transfers to provinces for education we would save $80 million in a year.


Si nous éliminions le budget que la Société Radio-Canada affecte à la diffusion d'émissions en langue seconde, puisqu'il s'agit là d'un service qui devrait être tributaire du marché et non pas financé par Ottawa, nous économiserions 80 millions de dollars.

If we were to take from the CBC second language broadcasting budget, eliminate it totally, because that service should be market driven rather than driven by Ottawa, we would save $80 million.


Nous économiserions des millions de dollars si nous pouvions mettre rapidement la main au collet de ces criminels, les jeter en prison et les extraire de la société de sorte qu'ils puissent se réadapter si cela est possible.

It would save us literally millions of dollars if we could catch some of these people quickly, put them in jail and get them out of society's hands so they can be rehabilitated, if that is possible.


Si nous pouvions transférer des gens occupant des lits pour soins actifs dans les hôpitaux dans un système moins coûteux, nous économiserions des millions de dollars.

If we could move people from acute care hospital beds to a lower cost delivery system, it would save the health care system millions of dollars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous économiserions 80 millions ->

Date index: 2021-09-18
w