Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous économiquement parlant » (Français → Anglais) :

Le président: Je me demande pourquoi nous nous attardons seulement à un échec éventuel chez ces grandes institutions, alors que nous nous attardons si peu au fait qu'elles pourraient bien réussir et générer le type d'activités économiques qui pourraient être très bénéfiques économiquement parlant pour le Canada.

The Chairman: I'm just wondering why we focus only on the fact that these big institutions may fail, but we don't give as much attention to the fact that they may in fact succeed and generate the type of economic activity within our economy that may have great benefits for Canada.


D'autres développeront peut-être la deuxième, la troisième ou la cinquième génération—il n'y a pas de mal; c'est comme ça que les choses marchent—mais nous aurons une bonne longueur d'avance, économiquement parlant, dans le raffinement scientifique et dans la lutte contre les gaz à effet de serre, si nous gagnons cette course.

Others may develop the second or the third or the fifth generation of the technology—fair enough; that's the way the process works—but we can get an enormous leg up, economically, in terms of scientific sophistication, and in terms of the battle against greenhouse gases, if we win this race.


Comme d’autres l’ont affirmé, si l’ANASE est déjà une région importante pour nous économiquement parlant, c’est aussi une des régions présentant le plus grand potentiel de croissance si nous voulons réellement atteindre nos objectifs de libre-échange.

Whilst, as others have said, ASEAN is already an important region for us economically, it is one of the regions where there is the greatest potential for growth if we really can achieve our free-trade objectives.


Comme d’autres l’ont affirmé, si l’ANASE est déjà une région importante pour nous économiquement parlant, c’est aussi une des régions présentant le plus grand potentiel de croissance si nous voulons réellement atteindre nos objectifs de libre-échange.

Whilst, as others have said, ASEAN is already an important region for us economically, it is one of the regions where there is the greatest potential for growth if we really can achieve our free-trade objectives.


Ce qu'il nous faut pouvoir faire, c'est offrir les meilleurs outils possibles pour nous assurer, au bout du compte — et je reviens à ce que je disait tout à l'heure à M. Jean — de rester compétitifs, de rester forts, économiquement parlant, et de rester sur la trajectoire que nous suivons depuis quelques années; et en termes d'obstacles à une intégration souple — j'emploie l'expression au sens large, mais aussi en termes d'efficience — nous pouvons y trouver une résolution valable. Ce que nous faisons ici aujourd ...[+++]

What we have to be able to do is put forward the best tools to make sure that, optimally speaking—and I come back to what I was saying to Mr. Jean previously—we remain competitive, we remain strong, economically speaking, and we continue on the trajectory that has been launched over the last several years; and that in terms of obstacles to seamless integration—I use the expression largely, but I use it also in terms of efficiency—we are able to find a proper resolution to that.


Économiquement et technologiquement parlant, nous sommes sur la bonne voie et c’est également – je dois le souligner – une opportunité unique en termes d’activités.

We are economically and technologically on the right path and it is also – and I must stress this – a unique business opportunity.


Économiquement parlant, jour après jour, nous observons un dumping fiscal, un dumping salarial et un dumping environnemental où que nous posions les yeux.

To look at it in economic terms, day by day, we see tax dumping, wage dumping and environmental dumping everywhere we look.


S'agissant des activités de monitorage annuel des programmes de recherche, qui fournissent un avis indépendant sur l'état et la qualité de la mise en œuvre de nos programmes, nous avons mis plusieurs types d'actions en place pour les améliorer : une analyse des pratiques de gestion de la recherche dans le cadre des programmes nationaux et de l'Union européenne, en vue d'échanger les bonnes pratiques et de faciliter l'apprentissage mutuel ; le financement d'études visant à évaluer l'impact socio-économique du programme-cadre et le lancement d'expériences pilotes afin d'évaluer l'impact des projets finis, comme vous venez d'ailleurs de le soul ...[+++]

With regard to the annual monitoring of research programmes, which provides an independent opinion on the stage reached in, and the quality of, the implementation of our programmes, we have developed several measures aimed at improvement: an analysis of research management practices within the context of national and European Union programmes, with a view to exchanges of good practices and the promotion of mutual learning; the financing of studies aimed at assessing the socio-economic impact of the framework programme and the launching of pilot schemes aimed at evaluating the impact of completed projects, as you have, moreover, just emp ...[+++]


Si nous suivons la thèse du professeur Samuel jusqu'à sa conclusion logique, économiquement parlant il est clair que, si les minorités visibles ne sont pas représentées dans les postes supérieurs, les entreprises canadiennes ne fonctionneront pas à leur plein potentiel.

If we follow Professor Samuel's thesis to its logical conclusion, economically speaking, it is clear that without visible minorities giving their input at senior management levels, Canadian businesses will not operate to their full potential.


Si nous ne produisions pas à ce niveau, l'agriculture en général ne serait virtuellement pas viable économiquement parlant de nos jours.

If we did not produce at that level, a vast majority of farming nowadays is virtually not viable economically.


w